En 1970, la poétesse Robin Morgan proposait, dans l’anthologie de textes féministes Sisterhood is powerful, le néologisme de herstory pour qualifier un programme historiographique de reconstruction et pourrait-on même dire, littéralement, d’invention d’une « Histoire des femmes ». Au-delà d’une simple célébration de telles ou telles figures de femmes oubliées de l’Histoire, l’herstory proposait, plus ambitieusement, les prémisses d’une réécriture féministe et queer de l’Histoire, à rebours d’une Histoire positiviste qui, non seulement, s’avérait incapable de révéler la présence des minorités, en tant que sujets politiques, dans la texture de l’Histoire mais produisait davantage encore les conditions mêmes de leur subalternité (Guha 1988 ; Preciado 2005). C’est par l’invention ou le déploiement de nouvelles technologies d’écriture (telles que la fictionnalisation des archives, la mythologie, l’auto-histoire-théorie, l’histoire orale, le reenactment ou la dislocation temporelle) que les historiographies féministes et queer mettent en crise les procédures narratives du récit historique linéaire.
* Monique Wittig, Les Guérillères, 1969
Le peuple qui manque est une plate-forme curatoriale créée en 2005 par Aliocha Imhoff et Kantuta Quiros, oeuvrant à l’intersection entre théories critiques et art contemporain.
***********************
In 1970, in the feminist text anthology Sisterhood is powerful, poet Robin Morgan proposed the neologism herstory to describe a historiographic programme reconstructing -or even literally inventing- a "History of women". Much more than a simple celebration of such or other female figure forgotten by History, herstory more ambitiously proposed to provide the premises for a feminist and queer rewriting of History, as opposed to positivist History, which not only proved to be unable to reveal the presence of minorities as political subjects in the course of History, but also contributed to the production of the conditions making them subalterns (Guha 1988 ; Preciado 2005). It is through the invention and diffusion of new writing technologies (such as the fictionalisation of archives, mythology, auto-history-theory, oral history, reenactment or temporal dislocation) that feminist and queer historiographies disrupt linear historical narrative processes.
* Monique Wittig, Les Guérillères, 1969, translated by David Le Vay (1973)