BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 CALSCALE:GREGORIAN PRODID:iCalendar-Ruby VERSION:2.0 BEGIN:VEVENT DESCRIPTION: DTEND:20161030 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20161004 GEO:45.5242594;-122.6798072 LOCATION:Waterstone Gallery\,124 NW 9th Ave. \nPortland\, OR 97209 SEQUENCE:0 SUMMARY:A Perfectly Ordinary Light\, Martha Pfanschmidt UID:429053 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

&ldquo\;A pesar de que el sign ificado de los antiguos tó\;tems se haya perdido\, su sentido a&uacut e\;n permanece. Una mano humana altera la naturaleza con un propó\;si to\, estas pilas antiguas marcan un sendero u honran a un dios\, miden las estrellas o recuerdan una guerra. No podemos saber su motivo con certeza. S i uno se para a la sombra de un hito megalí\;tico\, sentirá\; s u poder: una energí\;a antigua y latente\, atenuada por nuestra ignor ancia pero no por eso menos poderosa. Sabemos que contiene un sentido profu ndo\, aunque nunca sabremos precisamente cuá\;l es. En estos hitos de piedra desparramados por el planeta descubrimos trazos de nuestros ancestr os\, formas simples que todaví\;a creamos en la poca naturaleza virge n que nos queda. Es una base de comunicació\;n y expresió\;n a travé\;s de la materia: los principios de la escultura.

\n

Las esculturas de Luna Paiva\, aquí\; en exp osició\;n\, se inclinan sobre su espí\;ritu oculto y poderoso. Al igual que la tradició\;n antigua en que se inspiran\, los hitos de Paiva no revelan sus secretos fá\;cilmente. Se pueden discernir traz os de historia humana\, el juego entre las propiedades sutiles de los metal es\, y como se aprendió\; a moldearlos. Podemos sentir su presencia e levada y á\;spera. Pero su poder yace en sus misterios.

\n

Fundidos en bronce\, estos tó\;tems respland ecientes asumen el aura de su material. Trabajados y moldeados\, forjados h asta el fetiche\, los fundidores de estatuas e í\;dolos prefieren el bronce por sus propiedades particulares. Compuesto de cobre y usualmente es tañ\;o\, el bronce\, dú\;ctil y duradero\, se expande lo justo al asentarse para llenar los detalles má\;s finos del molde. Se puede verter en poses grandiosas y diná\;micas. La terminació\;n de la pá\;tina puede conceder al metal cientos de colores quí\;mic os y transformar su dureza frí\;a en una piel suave con moretones fre scos y manchas de sangre\; y a su vez\, darle a la inmó\;vil estatua la ilusió\;n de movimiento en curso y una gracia animal. El material perfecto para dar forma y homenaje a los dioses.

\n

Los cultos han desaparecido\, los í\;dolos profanados. De los bronces má\;s antiguos\, só\;lo unos pocos de los má \;s bellos han sobrevivido. El cuerpo de un dios derretido en pos de armas y dinero. El camino de todas las religiones. Cuá\;ntos crucifijos de bronce se han fundido en el barril de un cañ\;ó\;n\, el bolsill o de un sacerdote. Pero el metal de inagotables usos persiste y se utiliza una y otra vez\, adaptá\;ndose a cada nueva necesidad. Y\, con la mis ma facilidad\, se vuelve a adaptar.

DTEND:20160923 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20160908 GEO:41.3830356;2.1705993 LOCATION:Nogueras Blanchard Barcelona\,xucla\, 7 \nBarcelona\, 08001 SEQUENCE:0 SUMMARY:Origen futuro\, Luna Paiva UID:429052 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

The Moscow Museum of \;Mod ern Art in \;partnership with the Heritage Foundation of \;Michael Schwarzman presents an \;exhibition VERTOGRADS OF \;MICHAEL SCHWART ZMAN dedicated to \;the artist&rsquo\;s 90th anniversary. The works fro m the state and private collections are united under the idea of \;the curator Sergey Khachaturov to \;show the art of \;the master throug h various dialogues with art history\, both present and past.

The term «\;hieratism»\; introduced by \;Michael Schwarzman in \;context of \;current artistic life in \;Greek means « \;the sacred»\;. The philosophy of \;the «\;hieratic art&raqu o\; appeared in \;the 1960-s and eventually resulted in \;the syste m of \;sign and architectonic codes. Throughout his creative life the a rtist has consistently moved away from the imitative realistic method striv ing to \;get closer to \;understanding signs of \;the spiritual hierarchy. He \;formed his own definition of \;the image-sign  \;&mdash\; hierature. The fate of \;a \;hierat\, according to \ ;Schwarzman\, is \;a \;vision and understanding of \;everything created by \;the Lord\, as \;well as \;glorification of \; the Lord&rsquo\;s gifts via creativity.

The name of \;the exhibition «\;Vertograds of \;Michael Schwarzman»\; figurati vely reveals the hieratic art of \;the artist and accordingly the logic of \;the exhibition&rsquo\;s structure. The «\;vertograd»\; is \;a \;very old form of \;the word «\;orchard»\; an d in \;the Christian tradition the «\;vertograd»\; means the Garden of \;Eden. The image of \;the latter known from old icons (T he Mother of \;God «\;Hortus Conclusus»\; by \;Nikita Pav lovets) supposedly inspired Schwarzman for the creation of \;hieratures full of \;mysteries\, experience and knowledge of \;the Universe.

The jubilee exhibition in \;the Moscow Museum of \;Mo dern Art has a \;unique design of \;the exposition. Eight halls of& nbsp\;the main building of \;the Museum\, 25 \;Petrovka street\, wi ll become eight branches on \;the either side of \;the common axis similar to \;the trunk of \;the tree. Each branch is \;a \; section devoted to \;a \;special theme interconnected with the othe r ones: «\;The Crystal»\;\, «\;The House of \;a \;Co llector»\;\, «\;The Mirror Perspective of \;the Sign»\;\ , «\;A \;Forgotten Factory Shed»\;\, «\;The Palm Grove&r aquo\;\, «\;The Garden of \;a \;Birdwatcher»\;\, «\; Glasshouses of \;Memory»\; and «\;The Tree of \;Life&raqu o\;. The exposition starts with «\;The Crystal»\; section. Rotati ng the crystal we \;are witnessing a \;fascinating process of \ ;communication of \;Schwarzman&rsquo\;s art with great traditions of&nb sp\;the world culture. The esoteric treatise of \;Robert Fludd provided by \;the Russian National Library\, books on \;gardening\, film by  \;Peter Greenaway and breathtaking stage illusions in \;old prints will help to \;understand the philosophy of \;the artist «\;t hrough the light»\; and the facets of \;his sacred themes. For the first time\, the art of \;Michael Schwarzman will be \;shown in&nb sp\;active interaction\, in \;a \;dialogue with masters of \;di fferent epochs. On \;display are also canvases by \;the artist&rsqu o\;s «\;interlocutors»\; of \;various years from Hubert Rober t to \;Kazimir Malevich\, from Yakov Chernikhov to \;very young art ists interested in \;problems of \;the nature philosophy.
The project includes works from the collections of \;the State Rus sian Museum\, the State Tretyakov Gallery\, A. \;Bakhrushin Theater Mus eum\, the State Hermitage\, the Russian National Library\, IN \;ARTIBUS Foundation\, Foundation of \;Yakov Chernikhov\, «\;EKATERINA&raqu o\; Culture Foundation\, private collections.

The catalogue w ill be \;published under the sponsorship of \;AVC Charity Foundatio n.
The State Russian Museum will present a \;collection of \; works by \;Michael Schwarzman at \;the exhibition to \;be \ ;held in \;St. Petersburg in \;2017.

\n

About the curator:

\n

Sergey Khachaturov is \;an \;art historian\, an \;Associ ate Professor of \;the Chair for Russian Art History of \;the Histo ry Department of \;M. \;Lomonosov Moscow State University\, teacher of \;A. \;Rodchenko Moscow School of \;Photography and Multime dia. He \;is \;an \;author of \;several books and more than one thousand articles in \;periodicals and professional editions on&nb sp\;the topics of \;fine arts\, architecture\, actual art life\, music and theater\, he \;is \;a \;winner of \;the Prize of \; the Russian Ministry of \;Culture.

\n
\n

 \;

\n

Куратор: Сергей Хачатуров
Архитектура: Кирилл Асс и \;Надя Корбут

\n

Московский музей современного искусства совместно с Фондом наследия Михаила Шварцмана представляют выставку «\;Вертограды Михаила Шварцмана»\;\, приуроченную к 90-летию со дня рождения художн ика. Многочисленные работы из \;разных коллекций (государственных и&nbs p\;частных) объединены одной кураторской идеей Сергея Хачатурова: показать искусство мастера в \;различных диалогах с \;историей художественно го творчества как прошлого\, так и \;настоящего.

\n

Термин «\;иератизм»\;\, введенный Михаилом Шварцм аном в контекст актуальной художественной жизни\, в переводе с греческого о значает &mdash\; «\;священный»\;. Философия «\;иератического искусства»\; начала формироваться еще в \;60-х годах и \;в&nb sp\;итоге выразилась в \;системе знаково-архитектонических кодов. Худож ник Михаил Шварцман на \;протяжении творческой жизни последовательно уд алялся от \;подражательного реалистического метода в \;желании приб лизиться к \;пониманию знаков духовной иерархии. Он \;сформулировал собственное определение образа- знака: иература. Судьба иерата\, по \; Шварцману\, есть видение и \;познание того\, что создал Бог\, и \;в оспевание его даров с \;помощью творчества.

\n

Название выставки \;&mdash\; «\;Вертограды Михаила Швар цмана»\; \;&mdash\; образно выражает иератическое искусство художн ика\, и \;соответственно\, логику построения выставки. «\;Вертогра д»\; \;&mdash\; древняя форма слова «\;Сад»\;\, а \; в \;христианской традиции «\;Вертоград»\; обозначает Райский Сад. Образ последнего\, известный по \;старинным иконам (Никита Павлове ц\, «\;Богоматерь Вертоград Заключенный»\;)\, будто \;бы вдох новлял Шварцмана на \;создание иератур\, полных тайн\, опыта и \;зн аний Универсума.

\n

Юбилейная выставка в  \;ММОМА имеет уникальное экспозиционное решение. Восемь залов главного здания Музея на \;Петровке 25 \;станут восемью ветвями по \;ст оронам единой оси\, которую можно уподобить древесному стволу. Каждая ветвь  \;&mdash\; раздел со \;своей темой\, взаимосвязанной с \;други ми: «\;Кристалл»\;\, «\;Дом коллекционера»\;\, «\; Зеркальная перспектива знака»\;\, «\;Забытый заводской ангар&raqu o\;\, «\;Пальмовый лес»\;\, «\;Сад орнитолога»\;\, &laq uo\;Оранжереи памяти»\; и \;«\;Древо жизни»\;. Раздел &l aquo\;Кристалл»\; откроет экспозицию. Вращая кристалл\, мы \;наблю даем увлекательный процесс общения искусства Шварцмана с \;великими тра дициями мировой культуры. Предоставленный Российской государственной библио текой эзотерический трактат Роберта Фладда\, книги по \;садоводству\, о бманки\, кинофильм Питера Гринуэя и \;головокружительные сценические ил люзии в \;старинных гравюрах помогут познать философию художника « \;на \;просвет»\;\, в \;гранях его сокровенных тем. Впервые ис кусство Михаила Шварцмана будет показано в \;активном взаимодействии\, диалоге с \;мастерами различных эпох. На \;выставке будут представл ены картины его «\;собеседников»\; разных эпох\, от \;Гюбера Робера до \;Казимира Малевича\, от \;Якова Чернихова до \;совсе м молодых художников\, увлеченных натурфилософской проблематикой.

\n

В \;проекте участвуют работы из \;колл екций Государственного Русского музея\, Государственной Третьяковской галер еи\, Театрального музея \;им. А. \;А. \;Бахрушина\, Государстве нного Эрмитажа\, Российской государственной библиотеки\, Международного Арх итектурного Благотворительного Фонда им. Якова Чернихова\, \;Фонда Яков а Чернихова\, Фонда культуры «\;ЕКАТЕРИНА»\;\, частных собраний. При поддержке Фонда AVC Charity к \;открытию выставки будет выпущен кат алог.

\n

Государственный Русский музей п редставит коллекцию работ Михаила Шварцмана в Санкт- Петербурге на выставке в 2017 году.

\n

О \;куратор е:

\n

Сергей Хачатуров \;&m dash\; историк искусства\, доцент кафедры истории отечественного искусства исторического факультета МГУ имени М. \;В. \;Ломоносова\, преподава тель Московской школы фотографии и \;мультимедиа \;им. А. \;Род ченко. Автор нескольких книг и \;более тысячи статей в \;периодичес ких и \;профессиональных изданиях на \;темы: изобразительное искусс тво\, архитектура\, актуальная художественная жизнь\, музыка и \;театр. Лауреат премии министерства культуры \;РФ.

DTEND:20170115 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20161019 GEO:55.7669443;37.614227 LOCATION:Moscow Museum of Modern Art [25 Petrovka]\,25 Petrovka Street \nMo scow\, 107031 SEQUENCE:0 SUMMARY:Vertograds of Michael Schwarzman\, Michael Schwarzman UID:429050 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTEND:20161019T200000 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20161019T120000 GEO:55.7669443;37.614227 LOCATION:Moscow Museum of Modern Art [25 Petrovka]\,25 Petrovka Street \nMo scow\, 107031 SEQUENCE:0 SUMMARY:Vertograds of Michael Schwarzman\, Michael Schwarzman UID:429051 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

Кураторы: Анн а Карганова\, Валерия Волкова
Архитектор экспозиции: Алексей Подкидышев

\n

Московский музей современного искусства совместно с \;Фондом русского абстрактного искус ства представляет выставку «\;Студия «\;Новая реальность»\; (1958&ndash\;1991). Трансформация сознания«\;&mdash\;масштабную ретрос пективу одноименного творческого объединения\, которая призвана рассказать историю зарождения и \;развития андеграундного в \;СССР абстрактног о искусства\, а \;также познакомить зрителей с \;уникальной педагог ической системой и \;теориями\, на \;которых основывалась работа Ст удии.

\n

Основанная после Второй мировой войны «\;Новая реальность»\; замышлялась как альтернатива сущест вующей в \;то \;время Академии художеств\, участники которой выступ али за \;возрождение традиций активного творческого поиска\, свойственн ого русским художникам-авангардистам начала XX \;века: В. \;Кандинс кому\, К. Малевичу\, А. \;Родченко. Её \;основательЭлийБелютин  \;&mdash\; фигура легендарная и \;неоднозначная\, талантливый художник- новатор и \;педагог\, он \;создал уникальные формы творчества ипост роил системный теоретический базис\, применимый как в \;области искусст ва\, так и \;в \;области методологии. Разработанная им \;уникал ьная образовательная программа была направленна на \;внутреннее раскреп ощение человека\, на \;расширение его эмоционального диапазона и \; поиск новых средствдля чувственной документации действительности. Основывая сь на \;этих идеях\, он \;создавал свою"Теорию всеобщей контактност и«\; \;&mdash\; оригинальную творческую методику для работы с  \;учениками\, направленную не \;только на \;объективное отображение окружающего мира\, но \;и \;на \;презентацию его личного воспр иятия. Так одним из \;самых действенных методов стала коллективная рабо та\, благодаря которой зачастую появлялись уникальные произведения колоссал ьных масштабов\, или практика совместных творческих пароходных поездок\, а& nbsp\;также работа в \;одной мастерской\, выставки в \;необычных ко нтекстах \;&mdash\; например в \;лесу. Всё это\, по \;тому врем ени\, представляется уникальным опытом для искусства\, и \;является инт ереснейшим материалом для современных исследователей.

\n

На \;протяжении советского периода выставочная и \ ;образовательная деятельности «\;Новой реальности»\; оставались м алоизвестными для широкой аудитории. Подвергшись критике первого секретаря ЦК \;КПСС Никиты Хрущева во \;время одной из \;первых крупных в ыставок Студии в \;1962 \;в Манеже\, студийцы надолго ушли в \; творческое подполье. И \;только с \;1989 \;года\, когда действи е режима ослабло (хотя сам Белютин никогда не \;позиционировал свое иск усство как антирежимное)\, студийцы начинают активно участвовать в \;пр оцессе легализации советского андеграунда.

\n

Выставка «\;Студия &bdquo\;Новая реальность&ldquo\; (1958&ndash\ ;1991). Трансформация сознания»\; впервые соберет живопись\, графику и  \;архивные фотографии из \;коллекции Фонда русского абстрактного и скусства\, продемонстрировав системный подход к \;представлению творчес тва Студии. Кураторами выставки подготовлен подробный анализ как теоритичес ких основ работы Студии\, так и \;практических\, являющихся ярким вопло щением методологии Белютина. А \;уникальная архитектура экспозиции\, ши рокое использование мультимедиа и \;серия специальных мастер-классов\, подготовленных сотрудниками Музея на \;основе педагогической методики Б елютина\, позволят зрителю стать не \;просто очевидцем\, но \;и&nbs p\;полноценным участником самых знаковых событий в \;жизни Студии. Осно ву экспозиции составили работы двадцати пяти художников-членов студии: ее&n bsp\;основателя\, его последователей и \;учеников\, состоявших во \ ;главе группы (В. \;Зубарев\, Т. Тер-Гевондян\, М. \;Эсмонт\, Е. Ра дкевич\, В. \;Преображенская и \;многие другие). В \;их \;п роизведениях проявляются смелые эксперименты с \;цветом\, формой и  \;пространством\, характерные для авангардистов начала XX \;века\, а&nb sp\;также новаторские идеи самого Белютина\, реализуемые им \;при работ е со \;своими последователями.

\n

Вы ставка «\;Студия &bdquo\;Новая реальность&ldquo\; (1958&ndash\;1991). Трансформация сознания»\; в \;MMOMA призвана вписать имена Белютин а и \;его учеников в \;контекст российского и \;мирового искусс тва\, рассказать историю их \;работы над созданием новых творческих фор м\, актуальных\, своевременных и \;живых. Это демонстрация нового искус ства своего времени: свободного от \;условностей\, существующего вне по литической пропаганды\, не \;только чутко реагирующего на \;изменен ия\, происходящие в \;общественном сознании\, но \;и \;часто ст ановившегося источником этих изменений.

\n

О \;Фонде:

\n

Фо нд русского абстрактного искусства \;&mdash\; некоммерческая организаци я\, созданная с \;целью содействия культурным\, просветительским и  \;общественным инициативам. Основной своей задачей фонд ставит формирование правильного научного и \;исторического понимания русского абстрактного искусства в \;общемировом контексте.

DTEND:20170115 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20161019 GEO:55.7669443;37.614227 LOCATION:Moscow Museum of Modern Art [25 Petrovka]\,25 Petrovka Street \nMo scow\, 107031 SEQUENCE:0 SUMMARY:Студия «Новая реальность» (1958–1991): Трансформация сознания UID:429048 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTEND:20161019T200000 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20161019T120000 GEO:55.7669443;37.614227 LOCATION:Moscow Museum of Modern Art [25 Petrovka]\,25 Petrovka Street \nMo scow\, 107031 SEQUENCE:0 SUMMARY:Студия «Новая реальность» (1958–1991): Трансформация сознания UID:429049 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION: DTEND:20161024 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20160903 GEO:64.1491207;-21.941341 LOCATION:i8 Gallery\,Tryggvagata 16 \nReykjavik\, 101 SEQUENCE:0 SUMMARY:Works from 1972 - 1989\, Kristján Gudmundsson UID:429047 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION: DTEND:20161104 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20160929 GEO:59.3458661;18.0378473 LOCATION:Galerie Nordenhake\,Hudiksvallsgatan 8 \nStockholm\, SE-113 30 SEQUENCE:0 SUMMARY:Stitch By Stitch\, Sarah Crowner UID:429044 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

The Factory of the Wor ld (2014) Short film

\n


T he Factory of the World presents video images from a former electronics fac tory in northern Finland. The factory was closed in 2003 when the productio n was moved to China. The images are juxtaposed with audio narration about working conditions in Chinese factories. The work observes how the lives an d destinies of workers in China and in Finland are connected in the global networks of commerce and capitalism.

\n

The Factory of the World has been shown in numerous film festivals\, and fe atured in the official selections at LISFE-short film festival in Leiden\, Interfilm-festival in Berlin\, FIFE Environmental Film Festival in Paris\, Punto de Vista -festival in Pamplona\, and Helsinki Short Film Festival.

\n

 \;

\n

Entangled (2016) Short film

\n


Entangled illuminates our intimate relationship with t he textile industry in Asia by juxtaposing and intertwining two elements: o ur everyday clothing and the working conditions in the Asian textile factor ies where those clothes are mostly manufactured. The film makes viewers unc omfortably aware of the human price that has been paid to manufacture their clothes.

\n

Most clothing and textiles sold in Europe today are made in Asian countries\, especially in China and Bangladesh. Our skin is in daily contact with materials that have been manu factured and stitched together by - predominantly - women on the other side of the world. Entangled highlights this material connection and our compli city and entanglement with the lives and destinies of workers in Asian text ile factories.

\n

Entangled approaches i ts topic from an unusual angle: through children's clothes and children's e xperiences. Taking a personal approach\, the filmmakers counted how many of their 5-year old daughter's clothes had been manufactured in Asian countri es\, and found that most of them had been made in Bangladesh. Part of the f ilm's imagery consists of close-ups of their daughter's clothes - the mater ials\, the seams\, the stiches - at times so close that familiar becomes st range\, and yet emphasizes a haptic visuality through a visceral sense of m ateria.

\n

The audio narration of the fi lm consists of dramatized stories in which the children of the mother's who work in the textile factories describe their lives\, hopes\, and dreams. T heir simple needs and human desires are contrasted dramatically with scenes from a child's life in Europe.

\n

The s cript is based on the Swedwatch report "44 Children with parents working in a textile industry dream of a better life".

\n

The film is a companion piece to Rainio &\; Roberts' short film The Factory of the World (2014) that juxtaposes images of a disused Finnish electronics factory with working conditions in the Chinese consumer electr onics industry. The series of films investigates how almost all the product s that we use daily are made in Asian countries and how our entire way of l ife is entwined with a global system of exploitation.

\n

Minna Rainio and Mark Roberts collaborate to produce resea rch-based multi-channel moving image installations and short films that inv estigate the impact of social and political power on individual experience and history\, and its manifestation in physical spaces. Their art has dealt with issues such as Finnish-Russian border\, refugees' experiences in Finl and and the international trafficking of women. Their most recent works inv estigate climate change and global inequality. Rainio &\; Roberts have e xhibited widely in Finland\, Europe\, United States and South America inclu ding Kiasma Museum of Contemporary Art in Helsinki (2004)\, Finnish Photogr aphy Triennial
(Salo Art Museum 2006)\, Ludwig Forum fü\;r Interna tionale Kunst in Aachen\, Germany (2008)\, Finnish Cultural Institute in Pa ris (2008)\, Franklin Art Works Gallery in Minneapolis (2010)\, Governor's Island Gallery in New York (2011)\, Finnish Museum of Photography (2012)\, Pori Art Museum (2013)\, Luleå\; Konsthallen (2015) and Mä\;ntt&au ml\; Art Festival (2015). Their films have also been shown in numerous inte rnational festivals and shown in competition in the Official Selections of Interfilm (Berlin)\, Punto de Vista (Spain)\, LISFE (Leiden)\, and FIFE (Pa ris).

\n

Rainio and Roberts both studied photography in England. Roberts has also studied Film Scriptwriting in the University of Salford\, Greater Manchester. Rainio gained her doctorate in arts in 2015 from the University of Lapland. During 2009-2011 Rainio held the position of Visiting Associate Professor in Photography at the Universi ty of Minnesota.

\n
\n

 \;

\ n

The Factory of the World (2014) L yhytelokuva

\n


The Factor y of the World koostuu staattisista videokuvista\, jotka kuvaavat suljettua pohjois-suomalaista elektroniikkatehdasta. Tehdas suljettiin\, kun sen kok o tuotanto siirrettiin Kiinaan. Kuvien rinnalla kertojaä\;ä\;ni kuv ailee työ\;skentelyolosuhteita kiinalaisissa tehtaissa. Elokuvassa suom alaisen elektroniikkatehtaan ja kiinalaisten tehdastyö\;lä\;isten k ohtalot kietoutuvat toisiinsa globaalissa markkinataloudessa.

\n

The Factory of the World on ollut esillä\; luk uisten elokuvafestivaaleilla kilpailusarjoissa vuosina 2015-2016. Se on esi tetty kilpailusarjoissa mm. LISFE-festivaalilla Leidenissa\, Interfilm-lyhy telokuvafestivaaleilla Berliinissä\;\, FIFE- festivaalilla Pariisissa\, Punto de Vista -festivaalillla Pamplonassa ja Helsingin lyhytelokuvafestiv aaleilla.

\n

Kietoutuneet/Entang led (2016)

\n

Lyhytelok uva

\n


Lyhytelokuva Kieto utuneet/Entangled tarkastelee Aasian maiden tekstiiliteollisuutta rinnastae n kaksi toisiinsa kietoutunutta ilmiö\;tä\;: jokapä\;ivä\;i set vaatteemme ja työ\;skentelyolosuhteet aasialaisissa tekstiilitehtai ssa. Teos tekee katsojansa epä\;mukavan tietoiseksi siitä\; inhimil lisestä\; hinnasta\, joka vaatteiden valmistamisesta on maksettu.

\n

Suurin osa Euroopassa myytä\;vistä \; vaatteista ja tekstiileistä\; on valmistettu Aasian maissa\, etenkin Kiinassa ja Bangladeshissa. Ihomme on pä\;ivittä\;in kosketuksissa materiaaleihin\, jotka on valmistettu kaukana tä\;ä\;ltä\;\, m aapallon toisella puolella\, usein naisten tekeminä\;. Lyhytelokuva Kie toutuneet/Entangled tekee tä\;mä\;n materiaalisen yhteyden ja osall isuutemme ja kietoutuneisuutemme aasialaisten tekstiilitehtaiden työ\;l ä\;isten elä\;mä\;ä\;n ja kohtaloihin nä\;kyvä\;ksi .

\n

Elokuva lä\;hestyy aihettaan la stenvaatteiden ja lasten kokemusten vä\;lityksellä\; ja osittain my ö\;s henkilö\;kohtaisesta nä\;kö\;kulmasta. Elokuvaa varten taiteilijat laskivat kuinka suuri osa heidä\;n 5-vuotiaan lapsensa vaa tteista on valmistettu Aasian maissa ja huomasivat\, että\; suurin osa on tehty Bangladeshissa. Osa teoksen kuvista koostuu lä\;hikuvista last envaatteista\, niiden materiaaleista\, saumoista ja ompeleista. Lä\;hik uvat menevä\;t vä\;lillä\; niin lä\;helle\, että\; kuva muuttuu abstraktiksi tehden tutusta vierasta ja toisaalta korostaen pinnan ja materian tuntua\, haptista visuaalisuutta.

\n

Teoksen audionarratiivi koostuu dramatisoiduista tarinoista\, joi ssa Bangladeshin tekstiilitehtailla työ\;skentelevien ä\;itien laps et kertovat elä\;mä\;stä\;ä\;n ja toiveistaan. Bangladeshil aisten lasten arki\, unelmat ja toiveet rinnastuvat kohtauksiin lapsen el&a uml\;mä\;stä\; Euroopassa.

\n

K& auml\;sikirjoitus pohjautuu Swedwatchin julkaisemaan raporttiin "44 Childre n with parents working in a textile industry dream of a better life."

\n

Teos on jatkoa lyhytelokuvalle The Factory of the World (2014)\, joka rinnastaa suljetun pohjois-suomalaisen elektron iikkatehtaan ja työ\;skentelyolosuhteet kiinalaisissa elektroniikkateht aissa. Molemmat teokset tarkastelevat\, miten lä\;hes kaikki pä\;iv ittä\;in kä\;yttä\;mä\;mme kulutustuotteet on valmistettu A asian maissa ja miten koko elä\;mä\;ntapamme on kietoutunut yhteen tä\;mä\;n globaalin jä\;rjestelmä\;n kanssa.

\n

Minna Rainio (TaT) ja Mark Roberts (MA) toteuttavat liikkuvan kuvan installaatioita ja lyhytelokuvia\, jotka kä\;sittelev& auml\;t yhteiskunnallisia ja poliittisia teemoja yksittä\;isten ihmiste n elä\;mä\;ntarinoiden vä\;lityksellä\;. Teokset pohjautuva t perusteelliseen taustatutkimukseen ja ne yhdistelevä\;t dokumentaaris ia ja fiktiivisiä\; elementtejä\;. Installaatiot ovat kä\;sitel leet mm. Suomen ja Venä\;jä\;n vä\;listä\; rajaa\, pakolais ten kokemuksia Suomessa\, ja suomalaisten siirtolaisten kokemaa rasismia Yh dysvalloissa. Heidä\;n uusin teossarjansa liittyy ilmastonmuutokseen ja globaaliin eriarvoisuuteen. Rainion ja Robertsin teokset ovat olleet esill ä\; laajasti yksityis- ja ryhmä\;nä\;yttelyissä\; Suomessa\ , Euroopassa\, Yhdysvalloissa ja Etelä\;-Amerikassa mm. Nykytaiteen mus eo Kiasmassa Helsingissä\; (2004)\, Suomalaisen valokuvataiteen biennaa lissa Salon taidemuseossa (2006)\, Ludvig Forum fü\;r Internationale Ku nst-museossa Aachenissa (2008)\, Suomen kulttuuri-instituutissa Pariisissa (2008)\, Franklin ArtWorks-galleriassa Minneapolisissa (2010)\, Governor&ac ute\;s Islandin galleriassa New Yorkissa (2011)\, Valokuvataiteen museossa Helsingissä\; (2012)\, Porin taidemuseossa (2013)\, Luulajan taidehalli ssa (2015) ja Mä\;ntä\;n kuvataideviikoilla
(2015) ja heid&aum l\;n lyhytelokuviaan on esitetty lukuisilla elokuvafestivaaleilla.

\n

Rainio ja Roberts ovat molemmat opiskelleet v alokuvataidetta Englannissa. Roberts on opiskellut myö\;s elokuvakä \;sikirjoittamista Salfordin yliopistossa. Rainio vä\;itteli taiteen to htoriksi kevä\;ä\;llä\; 2015 Lapin yliopistossa. Vuosina 2009-2 011 Rainio toimi valokuvataiteen vierailevana professorina Minnesotan yliop istossa Yhdysvalloissa.

DTEND:20161023 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20160930 GEO:60.1620735;24.9242003 LOCATION:Forum Box - Space for Art\,Ruoholahdenranta 3a \nHelsinki\, 00180 SEQUENCE:0 SUMMARY:'The Factory of the World' & 'Entangled/Kietoutuneet' UID:429042 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTEND:20160923T200000 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20160923T180000 GEO:60.1620735;24.9242003 LOCATION:Forum Box - Space for Art\,Ruoholahdenranta 3a \nHelsinki\, 00180 SEQUENCE:0 SUMMARY:'The Factory of the World' & 'Entangled/Kietoutuneet' UID:429043 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

The video consists of six one- minute episodes. In each of them a random everyday object - a tree\, a swin g\, a ship\, a plant\, a fire place\, a traffic island - is set free of its environment. A hand paints a mask for the object or reveals it behind a pa inted surface by scratching. The result looks like a still life\, but only momentarily: the season changes\, the ship leaves\, light moves or rain was hes away the paint.

\n

The video consist s of six one-minute episodes. In each of them a random everyday object - a tree\, a swing\, a ship\, a plant\, a fire place\, a traffic island - is se t free of its environment. A hand paints a mask for the object or reveals i t behind a painted surface by scratching. The result looks like a still lif e\, but only momentarily: the season changes\, the ship leaves\, light move s or rain washes away the paint.

\n
\n

 \;

\n

Video koostuu sarjasta mi nuutin mittaisia episodeja. Niissä\; irrotetaan ympä\;ristö\;st ä\;ä\;n satunnaisen tuntuisia arkisia objekteja - puu\, keinu\, lai va\, huonekasvi\, leivinuuni ja liikenteenjakaja. Kä\;si maalaa valitul le kohteelle rajauksen tai raaputtaa sen esiin maalatun pinnan alta. Ymp&au ml\;ristö\;stä\;ä\;n vapautettuna esine muuttuu kuvaksi\, mutta vain hetkellisesti: vuodenaika muuttuu\, laiva lä\;htee\, valo vaihtel ee ja sade pesee maalin pois.

\n

Salla M yllylä\; asuu ja työ\;skentelee Helsingissä\;. Hä\;n on val mistunut Vapaasta taidekoulusta 2009 ja Taideyliopiston Kuvataideakatemiast a 2014. Hä\;n työ\;skentelee paikkasidonnaisesti piirustuksen\, maa lauksen ja liikkuvan kuvan vä\;limaastossa. Myllylä\;n teoksia on e sitetty nä\;yttelyissä\; mm. Galleria Huuto Jä\;tkä\;saares sa (2015)\, Frankfurter Kunstvereinissä\; (2014)\, Charlottenborgin tai dehallissa Kö\;ö\;penhaminassa (2012) sekä\; festivaaleilla kut en Tampereen elokuvajuhlilla (2016)\, Japan Media Art Festivalilla (2016) j a art:screen-festivaaleilla Ö\;rebrossa.

DTEND:20160925 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20160902 GEO:60.1620735;24.9242003 LOCATION:Forum Box - Space for Art\,Ruoholahdenranta 3a \nHelsinki\, 00180 SEQUENCE:0 SUMMARY:Vapautetut\, Salla Myllylä UID:429041 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

Matthew Picton&rsquo\;s wall-mounted sculptures of urban environments constructed from p aper and vellum provide aerial views of urban environments. Unlike street m aps\, Picton&rsquo\;s representations are at once cartographic\, topographi cal and cultural\, incorporating period-specific texts and popular culture ephemera. In The Fall\, Picton aims to illuminate pivotal moments in urban history through the lens of literary and cinematic imagery. These works explore the inversions of power and authority and the moral upending of society and civilization. Born in London England\, Picton studied politi cs and history at the London School of Economics. His work is included in t he collections of the De Young Museum (San Francisco\, CA)\, the Herbert Mu seum of Art (Coventry\, UK)\, the Fidelity Bank collection (London\, UK)\, the Stadt Museum (Dresden\, Germany) and the New York University Langone Me dical Center Collection (New York\, NY).

DTEND:20161029 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20161006 GEO:45.5261379;-122.6802156 LOCATION:Elizabeth Leach Gallery\,417 N.W. 9th Avenue \nPortland\, Oregan SEQUENCE:0 SUMMARY:The Fall\, Matthew Picton UID:429039 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTEND:20161006T200000 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20161006T180000 GEO:45.5261379;-122.6802156 LOCATION:Elizabeth Leach Gallery\,417 N.W. 9th Avenue \nPortland\, Oregan SEQUENCE:0 SUMMARY:The Fall\, Matthew Picton UID:429040 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

Malia Jensen combines intensely seductive materials with a dark sense of humor. Metaphor ically rich\, at times perplexing\, the artist uses quintessentially human traits\, such as desire\, greed\, lust\, and a need to reveal the humor\, b rutality and beauty of our daily lives. In Ground Effects\, Jensen reflects on her fascination with natural and human made cycles\; the build ing\, collapsing and rebuilding of the systems we use to sustain our bodies and the natural world which surrounds us. Jensen&rsquo\;s work has been ex hibited at PICA (Portland\, OR)\, Melbourne International Arts Festival (Me lbourne\, Australia) and New Museum (New York\, NY)\, among many others. Th is will be Jensen&rsquo\;s fifth solo exhibition at the Elizabeth Leach Gal lery.

DTEND:20161029 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20161006 GEO:45.5261379;-122.6802156 LOCATION:Elizabeth Leach Gallery\,417 N.W. 9th Avenue \nPortland\, Oregan SEQUENCE:0 SUMMARY:Ground Effects\, Malia Jensen UID:429037 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTEND:20161006T200000 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20161006T180000 GEO:45.5261379;-122.6802156 LOCATION:Elizabeth Leach Gallery\,417 N.W. 9th Avenue \nPortland\, Oregan SEQUENCE:0 SUMMARY:Ground Effects\, Malia Jensen UID:429038 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:
\n

Considerada uma das pro duç\;õ\;es mais imaginativas e surpreendentes do atual panorama artí\;stico espanhol\, o trabalho de Jorge Perianes (Ourense\, Espan ha\, 1974) tem na condiç\;ã\;o humana o centro da sua reflex&at ilde\;o.

\n

As suas obras funcionam como sedutoras plataformas de leitura sobre as quais radica\, entre uma pintura objetual ou uma escultura pictó\;rica\, a criaç\;ã\;o de um universo inquietante\, profundamente metafó\;rico e simbó\; lico.

\n

Encriptadas pela atrativa morfo logia ou pelo colorido das obras\, cujo sentido\, tantas vezes paradoxal &a grave\; forma\, nã\;o se descodifica num primeiro olhar\; as suas cri aç\;õ\;es parecem atuar como imagens aparentemente ingé\; nuas que escondem\, mais do que mostram\, armadilhando a nossa atenç\ ;ã\;o.

\n

Para a construç\;& atilde\;o da sua metá\;fora\, Perianes adotou uma subtil alianç \;a entre o humor e a ironia\, criando a partir de mú\;ltiplas formas \, cores\, texturas e ambientes\, uma cosmogonia e um imaginá\;rio de encantamento capaz de envolver imediatamente o visitante numa experiê \;ncia fortemente imersiva.

\n

A sua obr a vive fora dos limites disciplinares da pintura e da escultura\, mistura-s e e expande-se no espaç\;o\, com quem estabelece um desejado efeito d e ruí\;na\, que se projeta no conjunto muito diverso de elementos vin culados à\; pró\;pria arquitetura\, completando-se e adquirindo sentidos nela.

\n

Perianes insiste nas grandes montagens cenográ\;ficas\, como a instalaç\;ã\;o que concebeu para esta exposiç\;ã\;o: uma estrutura colossal de onde irrompe\, possante\, uma montanha coberta de vegetaç\;ã\; o natural\, estilhaç\;ando a arquitetura que a aniquila\, refor&ccedi l\;ando\, assim\, a imagem da fragmentaç\;ã\;o\, da ruí\; na e do abismo existencial em que se formaliza grande parte da sua gram&aac ute\;tica artí\;stica.

\n

 \;< /p>\n

Comissá\;rio: Jorge da Costa

\n

Produç\;ã\;o: Municí\;pio de Braganç\;a / Centro de Arte Contemporâ\;nea Graç\;a Morais

\n

C olaboraç\;ã\;o: Coleç\;ã\;o MICA &ndash\; Vigo / Galeria Fernando Santos &ndash\; Porto /Galeria Max Estrella - Madri d

\n
DTEND:20160828 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20160423 GEO:41.8060461;-6.7560085 LOCATION:Centro de Arte Contemporânea Graça Morais\,Rua Abílio Beça\, 105 \ nBragança\, 5300-011 SEQUENCE:0 SUMMARY:Para que as Coisas Não se Movam\, Atam-Se Com Decorações\, Jorge Pe rianes UID:429036 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

O mito de Orpheu e Eurydice\, fonte inesgotá\;vel de referê\;ncias e criaç\;õ\;es artí\;sticas no domí\;nio das artes plá\;sticas\, da m&ua cute\;sica e da literatura\, assinala també\;m o primeiro encontro en tre a pintura de Graç\;a Morais e a escrita de Sophia de Mello Breyne r Andresen.

\n

Sobre esta trá\;gic a histó\;ria de amor\, Graç\;a Morais realiza\, em 1990\, uma s é\;rie de pinturas a sé\;pia sobre partituras musicais\, que da riam origem a um livro com poemas de Sophia.

\n

Esta ligaç\;ã\;o com a escrita tem sido constante na va sta e prolí\;fica carreira de Graç\;a Morais. A sua pintura tem vindo a dialogar com a obra de inú\;meros escritores contemporâ \;neos portugueses\, entre os quais Miguel Torga\, Agustina Bessa-Luí \;s ou José\; Saramago.

\n

Apresen tados agora juntamente com os poemas e alguns manuscritos originais de Soph ia\, os desenhos sobre o mito de Orpheu sã\;o també\;m os prime iros trabalhos que realiza no seu atelier da Costa do Castelo\, em Lisboa. Neles sobressai o recurso a uma figuraç\;ã\;o muito contida e e videnciam-se referê\;ncias a instrumentos musicais\, como as guitarras \, preceituando a gramá\;tica estilí\;stica que desenvolvia nes te perí\;odo.

\n

Este encontro ent re a pintora e a poetisa\, a par da grande amizade que as unia\, repete-se em 2003: Sophia de Mello Breyner convida Graç\;a Morais a ilustrar o conto O Anjo de Timor.
A sé\;rie é\; realizada em pequenos desenhos a aguarela e sé\;pia sobre papel\, conferindo aos trabalhos um intenso colorido. Executados com imediatismo\, sem o traç\;o minu cioso e preciso do desenho\, prevalece neles a mancha grandemente aquosa e fluida da aguarela\, tanto no tratamento das figuras como dos fundos\, refl etindo uma grande liberdade estilí\;stica\, ainda que numa grande fid elidade à\; narrativa de Sophia.

\n

A complementar esta criaç\;ã\;o conjunta\, na presente exposi ç\;ã\;o retomam-se ainda obras emblemá\;ticas de Gra&cced il\;a Morais\, como a sé\;rie Marias ou a sé\;rie da Oliveira\, a quem Sophia dedicou o poema: &ldquo\;Sobre um Desenho de Graç\;a M orais&rdquo\;.

\n

 \;

\n

  \;

\n

Comissá\;rio: Jorge da Costa
Produç\;ã\;o: Municí\;pio de Braganç\;a
 \;  \;  \;  \;  \;  \;  \;  \;Centro de Ar te Contemporâ\;nea Graç\;a Morais

DTEND:20170129 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20160910 GEO:41.8060461;-6.7560085 LOCATION:Centro de Arte Contemporânea Graça Morais\,Rua Abílio Beça\, 105 \ nBragança\, 5300-011 SEQUENCE:0 SUMMARY:Ao Encontro de Sophia\, Graça Morais UID:429034 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

Considerado por muitos o melho r fotó\;grafo documental da atualidade\, Sebastiã\;o Salgado (A imoré\;s\, Minas Gerais\, Brasil\, 1944) realiza\, entre 1980 e 1996\ , um impressionante trabalho sobre a condiç\;ã\;o de vida de mi lhares de trabalhadores rurais do interior do Brasil\, os Sem Terra.
C ultivar um pedaç\;o de terra seu é\; o sonho destes trabalhador es e das suas famí\;lias que vivem à\; pró\;pria sorte\, em acampamentos à\; beira das estradas\, em lugares onde nã\;o só\; falta tudo\, como estã\;o ainda sujeitos à\; viol&ec irc\;ncia das milí\;cias e de outras forç\;as de repressã \;o organizadas pelos latifundiá\;rios que temem a ocupaç\;&ati lde\;o das suas propriedades.

\n

O fot&o acute\;grafo acompanhou de perto e ao longo de dezasseis anos a luta destes trabalhadores\, determinado a testemunhar e a denunciar atravé\;s da sua obra a pobreza e a injustiç\;a que recai nã\;o só\; sobre cinco milhõ\;es de famí\;lias de rurais sem terra\, mas t ambé\;m sobre a vida dos í\;ndios\, camponeses\, migrantes\, me ndigos\, crianç\;as de rua\, garimpeiros\, presos e outros grupos soc ialmente excluí\;dos.

\n

No dia 17 de abril de 1997\, um ano apó\;s o Massacre de Eldorado dos Caraj&aa cute\;s\, foi inaugurada uma exposiç\;ã\;o de Sebastiã\;o Salgado em todos os estados do Brasil e\, simultaneamente\, em mais de 100 paí\;ses sobre esta luta pela terra.

\n

Do projeto\, denominado Terra\, foi ainda editado um catá\;log o com 109 fotografias\, um texto do escritor portuguê\;s José\; Saramago e ainda um CD com quatro mú\;sicas de Chico Buarque. Os tr&e circ\;s cederiam os direitos de autor deste trabalho ao Movimento dos Sem T erra (MST)\, organizaç\;ã\;o que\, desde a dé\;cada de 19 80\, vem apoiando a luta destas milhares de famí\;lias que nã\; o tê\;m acesso a terra.

\n

Constitu í\;da por 45 fotografias\, a presente exposiç\;ã\;o &eacu te\; precisamente uma dessas sé\;ries adquirida a esta organiza&ccedi l\;ã\;o brasileira (MST) pelo Instituto Polité\;cnico de Bragan ç\;a\, em 2000\, cuja utilizaç\;ã\;o foi recentemente ced ida ao Centro de Fotografia Georges Dussaud\, atravé\;s de um protoco lo celebrado com o Municí\;pio de Braganç\;a\, em dezembro de 2 015.

\n

 \;

\n

Comissá\;rio: Jorge da Costa

\n

Coproduç\;ã\;o: Municí\;pio de Br aganç\;a
 \;  \;  \;  \;  \;  \;  \;  \;  \;  \;Centro de Arte Contemporâ\;nea Graç\;a M orais
 \;  \;  \;  \;  \;  \;  \;  \;  \;  \;Centro de Fotografia Georges Dussaud
 \;  \; &n bsp\;  \;  \;  \;  \;  \;  \;  \;Instituto Poli té\;cnico de Braganç\;a

DTEND:20170129 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20160910 GEO:41.8060461;-6.7560085 LOCATION:Centro de Arte Contemporânea Graça Morais\,Rua Abílio Beça\, 105 \ nBragança\, 5300-011 SEQUENCE:0 SUMMARY:Terra\, Sebastião Salgado UID:429035 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

On Friday\, September 30\, one of the most respected silent films ever\, "Sunrise" takes over the Movies &\; Music on the Lawn screen. The 1927 F.W. Murnau classic is a love sto ry peppered with betrayl\, redemption and incredible performances (includin g Janet Gaynor's\, which - along with two other films - earned her the firs t Best Actress Award at the 1929 Academy Awards).

Providing th e score for the film will be Baton Rouge's own\, Minos the Saint. This grou p is an eclectic chamber folk band that blends acoustic folk and symphonic brass\, featuring accordion\, danceable rhythms\, and improvisation. Each o f the band's six members has a diverse musical background\, and the result is a fresh brand of experimental-yet-accessible folk rock that uniquely rep resents Louisiana\, and the world.

Admission is $7 and include s bottomless popcorn. Of course\, as always\, BRG members get in free!

Learn more at batonrougegallery.org /movies-music-on-the-lawn/.

DTEND:20160930T220000 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20160930T200000 GEO:30.4356437;-91.1687964 LOCATION:Baton Rouge Gallery\,1515 Dalrymple Drive \nBaton Rouge \, LA 708 08 SEQUENCE:0 SUMMARY:BRG's Movies & Music on the Lawn: 'Sunrise' + Minos the Saint UID:429033 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION: DTEND:20161027 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20161002 GEO:30.4356437;-91.1687964 LOCATION:Baton Rouge Gallery\,1515 Dalrymple Drive \nBaton Rouge \, LA 708 08 SEQUENCE:0 SUMMARY:Group Exhibition\, Kathy Scherer\, Craig McCullen\, David Horton\, Mary Ann Caffery UID:429032 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

Pressetermin: Mittwoch\, 19. O ktober\, 14 UhrErö\;ffnung: Donnerstag\, 3. November\, 19.30 UhrEinf&uu ml\;hrung: Dr. Gregor Jansen\, Kunsthalle Dü\;sseldorf

\n

Die Kunsthalle Mü\;nster zeigt vom 4. November 20 16 &ndash\; 19. Februar 2017 eine Einzelausstellung mit Cornelius Vö\;l ker. Die Ausstellung &bdquo\;About Painting&ldquo\; legt den Schwerpunkt au f neueste Arbeiten \;von 2011 bis 2016. Zahlreiche neue Gemä\;lde w erden in der Kunsthalle Mü\;nster erstmals gezeigt. Die Einfü\;hrun g spricht Dr. Gregor Jansen\, Leiter der Kunsthalle Dü\;sseldorf.

\n

Zur Ausstellung erscheint ein neuer Katalo g im Schirmer/Mosel Verlag\, \;Mü\;nchen\, der von der NATIONAL-BAN K AG ermö\;glicht wird. \;
Herausgeber ist die Kunsthalle M&uu ml\;nster. Die Katalogbeiträ\;ge werden von Robert Fleck\, Gregor Janse n\, Gail B. Kirkpatrick\, Magdalena Krö\;ner\, Hans-Joachim Mü\;lle r und Anna von Mü\;nchhausen verfasst.

\n

Cornelius Vö\;lker\, geboren 1965 in Kronach\, lebt und arbeitet in Dü\;sseldorf und New York. Seit 2005 ist er Professor fü\;r Male rei an der Kunstakademie Mü\;nster. \;

DTEND:20170219 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20161104 GEO:51.95202;7.64399 LOCATION:AZKM Muenster\,Hafenweg 28 \nMünster \, 48155 SEQUENCE:0 SUMMARY:About Painting\, Cornelius Völker UID:429030 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTEND:20161103T213000 DTSTAMP:20160927T094117 DTSTART:20161103T193000 GEO:51.95202;7.64399 LOCATION:AZKM Muenster\,Hafenweg 28 \nMünster \, 48155 SEQUENCE:0 SUMMARY:About Painting\, Cornelius Völker UID:429031 END:VEVENT END:VCALENDAR