BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 CALSCALE:GREGORIAN PRODID:iCalendar-Ruby VERSION:2.0 BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

Even though painting and movin g image art do not represent space and time in the same way\, in a signific ant part of the video production process\, that has occurred from the origi ns of this medium until the present\, emerges the 'pictorial unconscious' t hat becomes the principal \;leimotif \;of this ex hibition.

\n

Illumination\, color\, comp osition\, iconography or staging inform us of a shared vocabulary between b oth mediums that are extremely interrelated in the works of current video a rtists in the \;Sorigué\; Collection\, such as&n bsp\;Bill Viola\, William Kentridge\, Marco Brambilla\, Mat Collish aw\, \;Jacco Olivier\, \;Ger Van Elk\,Marina Alexeeva \;or \;Elisa Sighicelli &\; Marzia Migliora\,whose video creations establis h a retroactive dialogue with some of the most esteemed works in the collec tions of the \;Museu Nacional d&rsquo\;Art de Catalunya.

\n

The film director Eric Rohmer put it very bluntly: \;&ldquo\;All organization of forms in the interior of a flat surface stems from prictorial art" \;and Nam June Paik\, one of the pioneers of video a rt\, expressed it in a comparable way: \;&ldquo\;In the same wa y that a collage has substituted oil painting\, the cathode ray tube will r eplace the canvas".

\n

In \ ;The pictorial unconscious\, the video creations establish a retroactive dialogue with some of the most esteemed works in the collect ion of the \;Museu Nacional d&rsquo\;Art de Catalunya.

\n
\n

 \;

\n

En el marco del Festival Loop 2015\, se establece \;< strong>Un diá\;logo entre la colecció\;n de videoarte de la Fun dació\;n Sorigué\; y la colecció\;n del Museu Nacional d& rsquo\;Art de Catalunya.

\n

Aun que la imagen en movimiento y la pintura no representan el espacio y el tie mpo de la misma manera\, en una parte significativa de la producció\; n videográ\;fica realizada desde los orí\;genes de este soporte hasta la actualidad aflora una suerte de \;&ldquo\;inconscient e pictó\;rico&rdquo\; \;que se convierte en principalleitmotiv \;de esta exposició\;n.

\n

Iluminació\;n\, color\, composició\;n\, iconograf& iacute\;a o puesta en escena\, nos informan de un vocabulario compartido en tre la pintura y el videoarte\, que alcanza grados de conexió\;n sorp rendentes en el trabajo de algunos vide-artistas presentes en la \;Colecció\;n Sorigué\;\, como \;Bill Vi ola\, William Kentridge\, Marco Brambilla\, Mat Collishaw\, \; Jacco Olivier\, \;Ger Van Elk\,Marina Alexeeva \;o \;Elisa Sighicelli &\; Ma rzia Migliora\, cuyas videocreaciones establecen un diá\;log o retroactivo con algunas de las obras má\;s destacadas de la colecci ó\;n del \;Museu Nacional d&rsquo\;Art de Catalunya.

\n

El director de cine Eric Rohmer lo planteaba de forma tajante:&ldquo\;Toda organizació\;n de formas en el interior de una superficie plana\, deriva del arte pictó \;rico&rdquo\; \;y Nam June Paik\, uno de los pioneros del videoarte\, lo expresó\; hace ya má\;s de 40 a&nt ilde\;os  \;de forma equivalente: \;&ldquo\;De la misma man era que el collage ha sustituido a la pintura al ó\;leo\, el tubo de rayos cató\;dicos sustituirá\; al lienzo.&rdquo\;

\ n

En un sentido aná\;logo\, el cr&iac ute\;tico y cineasta Jacques Aumont insistí\;a añ\;os despu&eac ute\;s en que \;&ldquo\;la historia del cine\, por lo menos des de que se convirtió\; en apto para ser pensado como arte (&hellip\;) no tiene sentido si se separa de la historia de la pintura&rdquo\;.

\n

En algunos trabajos de los artistas presentes en esta exposició\;n el movimiento fí\;lmico est&aac ute\; retenido\, o má\;s bien &ldquo\;suspendido&rdquo\; por una suer te de &ldquo\;temporalidad pictó\;rica&rdquo\;\, de manera que sus im á\;genes se construyen como si se tratara de cuadros autó\;nomo s\, mediante largos planos fijos en los que los movimientos de las figuras se producen de un modo tan ralentizado\, que a veces resulta casi impercept ible\, por lo que podrí\;amos hablar de \;tableaux vi vants \;en la misma medida en que otros citan composicion es\, motivos iconográ\;ficos y puestas en escena que derivan de la pi ntura mural medieval\, renacentista o decimonó\;nica. Hablamos pues\, de una historia de paradojas ya que los nuevos monitores LCD y las pantall as de plasma extraplanas está\;n abriendo todo un nuevo abanico de po sibilidades a quienes intentan "reinventar" la idea de "cuadro" como "pintu ra en movimiento"\, para unos\, o como "video objeto"\, para otros\, aunque con ello regresen nada menos que a los tiempos del "cuadro transportable"\ , tal y como se entendí\;a a finales de la edad media.

\n

Se plantea\, de este modo\, una reflexió\;n s obre las relaciones entre los dispositivos electró\;nicos de registro y edició\;n de imá\;genes y los procesos de creació\;n e n pintura\, que revelan mecanismos tales como la diferencia entre &ldquo\;t iempo de la historia&rdquo\; y &ldquo\;tiempo del relato&rdquo\; que en est as piezas se equiparan\, forzando al espectador al placer -ya& nbsp\;casi olvidado- de la contemplació\;n. É\;sto no impi de que en todas y cada una de estas obras tambié\;n se deslicen conte nidos crí\;ticos de orden polí\;tico\, social o cultural\, plen amente imbricados en la contemporaneidad.

\n

Habrí\;a que dar la razó\;n\, en consecuencia\, a quienes señ\;alan que hoy las artes visuales se han convertido en el lugar co mú\;n de una &ldquo\;pictorialidad difusa&rdquo\; \;en la que ya nada es exactamente fotografí\;a\, ni exactamente pintura\, ni exactamente ví\;deo\, sino simplemente &l dquo\;imagen&rdquo\;\, y es de hecho\, ese valor polisé\;mico y decon structivo de las imá\;genes el que ha servido en los ú\;ltimos añ\;os para la reformulació\;n de los gé\;neros pict&oacu te\;ricos tradicionales\, así\; como para sedimentar las distintas es trategias de hibridació\;n caracterí\;sticas de la producci&oac ute\;n artí\;stica actual. En este sentido\, esta exposició\;n no debe ser vista como un sí\;ntoma de retorno a las fuentes de la hi storia del arte\, como a la era de la circulació\;n promiscua de la i magen\, aquella que sabe que só\;lo puede ser ya &ldquo\;imagen de ot ra imagen&rdquo\;.

\n

 \;

DTEND:20150830 DTSTAMP:20150703T081622 DTSTART:20150528 GEO:41.368205;2.152231 LOCATION:Museu Nacional d'Art de Catalunya\,Palau Nacional Parc de Montjuïc \nBarcelona\, 08038 SEQUENCE:0 SUMMARY:The Pictorial Unconscious\, Bill Viola\, William Kentridge\, Marco Brambilla\, Mat Collishaw\, Jacco Olivier\, Ger Van Elk\, Marina Alexeeva\, Elisa Sighicelli\, Marzia Migliora UID:388684 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

Hamburg based sculptor Reinhold Engberding&rsquo\;s work add resses the topics of identity\, intimacy\, privacy\, longing and desire. Du ring a recent Artist Residency at CentralTrak with the University of Texas Dallas\, Engberding covered the large exhibition space with images of young men\, questioning whether they could possibly be his sons. In the installa tion\, \;Is That My Son\, Engberding used images gathered from an online archive of police mug shots.

\n
\n
\n

For his Conduit exhibition\, Engberd ing channeled memories of his own experience as an altar boy after having b een given Dallas high school band uniforms. The uniforms reminded the artis t of liturgical garments which led to a process of de-constructing and flat ly re-constructing several uniforms into constellations of pattern and ambi guous form. Along with exposed stitching\, the garments are embroidered wit h words from a poem composed by poet and frequent collaborator\, Holger B. Nidden-Grien\, a fictional character created by the artist in 1996.

\n

Reinhold Engberding studied landscape architecture and Fine Arts in Kassel \, Kiel and The Hague. He has lived in Hamburg\, Germany since 1982.

\n< div> \;
\n
\n DTEND:20150801 DTSTAMP:20150703T081622 DTSTART:20150627 GEO:32.796183;-96.818269 LOCATION:Conduit Gallery\,1626 C Hi Line Dr. \n Dallas\, TX 75207 SEQUENCE:0 SUMMARY:reversing a thing does not prove its reverse\, Reinhold Engberding UID:388575 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTEND:20150627T200000 DTSTAMP:20150703T081622 DTSTART:20150627T180000 GEO:32.796183;-96.818269 LOCATION:Conduit Gallery\,1626 C Hi Line Dr. \n Dallas\, TX 75207 SEQUENCE:0 SUMMARY:reversing a thing does not prove its reverse\, Reinhold Engberding UID:388576 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION: DTEND:20150920 DTSTAMP:20150703T081622 DTSTART:20150704 GEO:49.8914132;-119.4965934 LOCATION:Kelowna Art Gallery\,1315 Water Street \nKelowna\, BC V1Y 9R3 SEQUENCE:0 SUMMARY:Mapping me in...\, Wally Cardona UID:388573 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTEND:20150703T210000 DTSTAMP:20150703T081622 DTSTART:20150703T190000 GEO:49.8914132;-119.4965934 LOCATION:Kelowna Art Gallery\,1315 Water Street \nKelowna\, BC V1Y 9R3 SEQUENCE:0 SUMMARY:Mapping me in...\, Wally Cardona UID:388574 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

THE CAC MÁ\;LAGA PRESENTS THE EXHIBITION \;RESPECT

\n

 \;The CAC Má\;laga is presenting the exhibition \;Respect\, a selection of four works by three arti sts of two different generations which aims to create a connecting link bet ween the exhibitions on Shepard Fairey and D*Face also on display. This exh ibition\, curated by Fernando Francé\;s\, consists of two paintings b y Peter Saul\, considered one of the founding figures of American Pop Art\, and one painting each by KAWS and Erik Parker\, representing street artist s of the generation born around the 1970s. This exhibition has benefitted f rom the collaboration of the Automotor Premium. \;

\n

The exhibition \;Respect \;brin gs together three artists: Peter Saul\, Erik Parker and KAWS\, with a selec tion of four paintings that will together create a connecting link between the exhibitions on the street artists D*Face\, whose career now spans fifte en years\, and Fairey\, with twenty-five years of creative activity. The ex hibition presents four paintings on canvas\, two by Peter Saul\, one by Eri k Parker and one by KAWS.Respect \;aims to pay tribute to arti sts who have been reference points and have influenced the work of young an d older artists within the context of street art.

\n

Peter Saul&rsquo\;s early use of comics in reference to Pop cu lture in his paintings of the late 1950s means that he is now considered on e of the founding figures of Pop Art. Saul&rsquo\;s work connects this tren d with Surrealism and Expressionism. Over the course of his career he has p roduced more than 800 works which fall into clearly defined phases\, such a s his distinctive and personal interpretations of the Vietnam War and his s ubsequent move towards a glamorous representation of poor people\, influenc ed by 19th-century painting. Peter Saul is represented in the pr esent exhibition with two canvases entitled \;Duet \;(2014 ) andFuture Woman \;(2013).

\n

Erik Parker is characterised by a use of his own inventive architecture and a style distinguished by a preference for neon combined with daring gr aphic compositions. Parker&rsquo\;s paintings are nourished by a range of i nfluences including American psychedelic culture\, underground comics\, the Chicago Imagists\, hip-hop and heavy\, as well as artists such as Picasso\ , Francis Bacon and Roy Lichtenstein. The mixed media on canvas \;U nderground Spiritual \;(2004)\, in which the title appears in the work itself\, will be on display at the CAC Má\;laga until 27 Septemb er.

\n

The work by KAWS in this exhibiti on\, which was previously exhibited at the CAC Má\;laga between March and June 2014\, is entitled \;THIS IS THE WAY (GARFIELD 1). I t offers an example of how this artist transforms icons of popular culture\ , adding elements characteristic of his work such as the use of the letter &ldquo\;x&rdquo\; for the eyes. KAWS&rsquo\;s images represent creatures wi th bodies derived from characters in comics\, on this occasion the famous c at Garfield from the now classic comic strip.

\n
\n

EL CAC MÁ\;LAGA PRESENTA LA EXPOSICIÓ\; N \;RESPECT

\n

El CAC Má\;laga acoge la exposició\;n \;Respect\, una selecció\;n de cuatro obras de tres artistas de dos generaci ones diferentes que sirve de puente entre las muestras de Shepard Fairey y D*Face. La exposició\;n comisariada por Fernando Francé\;s est& aacute\; constituida por dos pinturas de Peter Saul\, considerado como uno de los padres del Pop Art americano\, junto a dos pinturas de KAWS y Erik P arker en representació\;n de artistas urbanos nacidos en torno a los añ\;os 70. En esta exposició\;n colabora Automotor Premium.

\n

 \;

\n< p style="text-align: justify\;">La exposició\;n \;Respect \;reú\;ne a tres artistas como Peter Saul\, Erik Parker y KAWS para la exposició\;nRespect. Se trata de una selecció\ ;n de cuatro cuadros que sirven como puente entre las muestras de dos artis tas urbanos como D*Face\, con 15 añ\;os de carrera\, y Obey\, con 25. En \;Respect \;se podrá\;n contemplar cuatro obras pinturas realizadas sobre lienzos\, dos de ellas de Peter Saul\, una de Eri k Parker y otra de KAWS. \;Respect \;es un manera de rendi r homenaje a aquellos artistas que han servido de referencia y han influenc iado dentro del arte urbano en general a jó\;venes y no tan jó\ ;venes.

\n

El temprano uso de referencia s de dibujos animados en la cultura pop en sus pinturas por parte de Peter Saul a finales de los añ\;os 50 motivó\; que se convirtiese en uno de los padres del \;Pop Art. Su trabajo conecta esta corri ente con el Surrealismo y el Expresionismo. Durante su carrera\, ha realiza do má\;s de 800 obras en distintas etapas muy definidas\, como sus in terpretaciones personales de la Guerra de Vietnam y el posterior cambio hac ia un tratamiento glamuroso de personajes pobres influenciado por la pintur a del siglo XIX. Para esta exposició\;n\, Peter Saul aporta dos acr&i acute\;licos sobre lienzos tituladas \;Duet \;(2014) y&nbs p\;Future Woman \;(2013).

\n

Por su parte\, Erik Parker se caracteriza por el empleo de su propia arqu itectura inventiva y un estilo diferenciado por el gusto por el neó\; n con composiciones grá\;ficas arriesgadas. Sus pinturas se inspiran en diversos elementos como la subcultura psicodé\;lica americana\, lo s có\;mics \;undergrounds\, \;la Chicago Im agist\, el hip hop y el heavy\, así\; como artistas como Picasso\, Fr ancis Bacon y Ray Lichtenstein. \;Underground Spiritual \; (2004)\, \;tí\;tulo que puede leerse sobre la propia pin tura que se expondrá\; en el CAC hasta el 27 de septiembre\, est&aacu te\; realizada por medio de té\;cnica mixta sobre lienzo.

\n

En la obra que aporta KAWS\, que ya expuso en el CAC Má\;laga entre marzo y junio del 2014\, a \;Respect \,THIS IS THE WAY (GARFIELD 1) \;(2013)\, puede contemplarse c ó\;mo el artista transforma iconos de la cultura popular\, añ\; adiendo elementos caracterí\;sticos de su obra\, como son las equis e n lugar de ojos. Sus imá\;genes representan a seres con cuerpo de per sonajes de dibujos animados. En esta ocasió\;n\, se trata del famoso gato protagonista de las ya clá\;sicas tiras có\;micas.

\n

 \;

DTEND:20150927 DTSTAMP:20150703T081622 DTSTART:20150626 GEO:36.7140627;-4.4251276 LOCATION:Centro de Arte Contemporáneo de Málaga\,C/ Alemania \nMalaga\, 29 001 SEQUENCE:0 SUMMARY:Respect\, Peter Saul\, KAWS\, Erik Parker UID:388428 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTEND:20150626T200000 DTSTAMP:20150703T081622 DTSTART:20150626T100000 GEO:36.7140627;-4.4251276 LOCATION:Centro de Arte Contemporáneo de Málaga\,C/ Alemania \nMalaga\, 29 001 SEQUENCE:0 SUMMARY:Respect\, KAWS\, Erik Parker\, Peter Saul UID:388429 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

This summer BALTIC presents a survey exhibition and a major new commiss ion by the Dutch artist and filmmaker Fiona Tan. Born in 1966 in Pekan Baru \, Indonesia\, Tan works within the contested territory of representation: how we represent ourselves and the mechanisms that determine how we interpr et the representation of others.

\n

Photography and film &ndash\; made by herself\, by others\, or a combination of both &ndash\; are her media\; res earch\, classification and the archive\, her strategies. Her skilfully craf ted and intensely human film and video installations explore history\, time and our place within them.

\n

The spectacular new commission \;DEP OT\, made especially for our Level 4 gallery\, re-imagines &lsquo\;Jon ah the Giant Whale&rsquo\;\, a preserved whale exhibited inside a lorry whi ch toured across Europe from the 1950s to the mid-1970s. Tan will rebuild t he 71-foot-long vehicle\; however\, it will now contain a cabinet of curios ities\, inviting the viewer to climb aboard. Drawing on Newcastle&rsquo\;s forgotten history as a major whaling port\, Depot is an exhibition within a n exhibition\, an immersive presentation that will also include a new film installation incorporating footage from the depots of natural history museu ms internationally.

\n

The exhibition continues on Level 3 with two further significant film installations from Tan&rsquo\;s career.Disorient  \;2009 juxtaposes fantasy and the reality of the trade route between V enice and Asia\, with a voiceover comprised solely of evocative quotes from Marco Polo&rsquo\;s 700-year-old book The Travels.Inventory \ ;2012 was filmed at Sir John Soane&rsquo\;s Museum in London and presents i ntimate details of the celebrated architect&rsquo\;s personal collection\, which is housed in one of the most extraordinary public museums in the worl d. A contemplative visual essay\, \;Inventory explores Tan&rsq uo\;s preoccupation with time\, memory and place\, and is as much a meditat ion on the human impulse to collect as a reflection on Tan&rsquo\;s artisti c practice to date.

\n

DEPOT \;is support by Sfumato Foundatio n with assistance from the Art Fund\, the Mondriaan Fund and the Embassy of the Netherlands.

DTEND:20151101 DTSTAMP:20150703T081622 DTSTART:20150710 GEO:54.96689;-1.60479 LOCATION:BALTIC Centre For Contemporary Art\,Gateshead Quays South Shore Ro ad\nGateshead\,\, NE8 3BA SEQUENCE:0 SUMMARY:Depot\, Fiona Tan UID:388427 END:VEVENT END:VCALENDAR