ArtSlant - Openings & events en-us 40 Alex Shou - Art Beatus Gallery - Hong Kong - May 9th, 2013 6:00 PM - 8:00 PM <p><span style="font-size: small;"><b>Alex Shou's </b>paintings take on the spontaneity and boldness of the impressionists as well as the emotion and exaggeration of the expressionists.  On his works are these robust and weighty brushstrokes presenting imageries and forms in a style that is distinctively his own.<br /> <br /> Melody in colours is Shou's second solo exhibition in Art Beatus Gallery.  In his first solo exhibition, "Will It Still Rain Tomorrow?", two years ago, Shou showed paintings that reminded viewers of still frames from the romantic black and white movies.  This time the exhibits are mostly flowers in vibrant colours.<br /> <br /> "After an adventure into a world of black and white brushstrokes years ago, this time the beauty of flowers attract me, "Shou said in his artist's statement.  "This simple subject has grace, peace and elegance that can only be created by God's mighty touch.  I admire its natural simplicity as well as the fresh colors.  The joy of painting them is simple but sincere."<br /> <br /> <br /> <br /> Born in 1980 and graduated from the Fine Art Department of Shanghai University in 2003, Shou continued his studies in Melbourne University and received his Master's Degree in Fine Arts in 2006.  Now he lives and works in Shanghai and over these years his paintings have been shown and collected in China, Australia, and Hong Kong.</span></p> Wed, 01 May 2013 00:33:46 +0000 Dorina MOCAN - Connoisseur Art Gallery, Hong Kong - May 9th, 2013 6:30 PM - 8:30 PM <div id="content"> <p> "The Inner Light" is Swedish artist Dorina Mocan's (b. 1954, Romania) fourth solo exhibition by Connoisseur Art Gallery and her third in Hong Kong. Across these exhibitions, the themes centre on the inner self in each of us; the child that is full of dreams and hopes. Her beautiful paintings carry a dreamlike quality and strong European motifs inspired by both her country of birth and adopted country; celebrate the beauty of childlike innocence and nature through real and imaginary subjects; and combine reality with the mystery and ambiguity found in folktales and myths.</p> <p>For her new exhibition, which took more than two years of preparation, Dorina Mocan has carried over common elements from her past collections and brought them to another level of artistry. Her new collection offers a mesmerising mix of something familiar yet surprising; childlike yet grown-up. Throughout her creative process, she is reminded of an "inner light" that is directed straight to the viewer, that critics often referred to when describing the experience of viewing her works. It is her desire to include this dimension of light as a carrier of humanity in our evolving world.</p> </div> Sun, 21 Apr 2013 06:31:46 +0000 Cheng Ran - Galerie Urs Meile Beijing - May 11th, 2013 4:00 PM - 7:00 PM <p class="bodytext">Galerie Urs Meile Beijing is pleased to present <span class="intern">Cheng Ran’s</span> “The Last Generation”. The exhibition features a new body of works ranging from different media, such as literature, photography, video and installation. The title of the show draws its inspiration from the novel of the same name by the American writer Steffan Postaer. Cheng Ran moves between various visual languages, presenting interior worlds in an exceptionally poetic way – his artistic approach creates a subtle ambiguity that lies on the fragile relationship between visual language and text, time and space.</p> <p class="bodytext">This exhibition centers on an original novel written by the artist, called<i> Circadian Rhythm</i>. During the time of the exhibition, a wooden structure in the shape of a spiral is installed in one of the gallery spaces, where the audience can read the novel in an environment that at first sight may seem unfamiliar, delivering at the same time the sense of a “reading room”. The leitmotifs of the novel are converted into objects realized in different media that develop into "non-existent" chapters and paragraphs, while the real space and the spiritual world interchange and support each other. In addition to this 150,000-character novel, excerpts from the book are handwritten on a collection of waste paper Cheng Ran collected in Amsterdam, Iceland, and at l’Ile de la Réunion in Africa, such as train tickets, concert tickets, receipts, etc. Different stories attached to this unusable paper and its origin consequently interweave, opening up a sequence relating to time and space.</p> <p class="bodytext">One of the main video installations featured in the show is the single-channel video <i>The Last Sentence</i> (2013, single-channel video, color/sound, 15’), which was produced by Cheng Ran in Iceland. It displays unusual natural sceneries and elements on the road, in combination with conversations and music on the radio. In post-editing, the artist selected and rearranged dialogues from the classic movie <i>Gone with the Wind</i> (1939) as off-screen narration. Reality and virtual sound intertwine with the images, thus becoming ambiguous.</p> <p class="bodytext">Throughout the exhibition, ready-made objects and artworks that have been altered by the artist take the audience into a parallel world. The structure of an imaginary hotel that includes lighting, wooden ornaments, and vintage key chains creates an alternative space, displaying those objects collected by Cheng Ran. Another arch-like construction hosts a series of drawings by anonymous artists in the Seventies found in flea markets in Amsterdam – once removed from the original context and displayed in the installation recreated for the show, the function of these objets trouvés is enhanced, thus giving a new dimension to these items. The artwork <i>The Last Generation  </i>(2013, New Zealand pure wool manual embroidered carpet, 272 x 192 cm) weaves the opening section of <i>Circadian Rhythm </i>into a carpet. The artist takes as a reference the first paragraph of <i>A Tale of Two Cities</i> (1859) by Charles Dickens and turns each original sentence into its semantically negative meaning.</p> <p class="bodytext">The novel <i>Circadian Rhythm</i> will be published in a limited edition in English and Chinese, and an exhibition brochure will be available in conjunction with the show.</p> <p class="bodytext"> </p> <p class="bodytext"><b>Cheng Ran </b></p> <p class="bodytext">Cheng Ran was born in Inner Mongolia in 1981 and is currently based in Hangzhou (China) and Amsterdam. He has participated in the Residency Artists Studio Project in the Rijksakademie van Beeldende Kunsten in Amsterdam in Netherlands. This exhibition marks his third solo show at Galerie Urs Meile. Recent group exhibitions include <i>ON|OFF: China’s Young Artists in Concepts and Practice</i> at UCCA in Beijing (2013), <i>The 1<sup>st</sup> CAFAM FUTURE</i> at CAFA Art Museum in Beijing (2012). This year, Cheng Ran will take part in several international exhibitions, including the <i>KINO DER KUNST</i> film festival in Munich, Germany (April 24–28), and also the 26th European Media Art Festival in Osnabrück, Germany (April 24–28). Cheng Ran has also received a nomination for the "2013 Absolut Art Award”.</p> Sat, 13 Apr 2013 22:23:27 +0000 Liu Bolin - Gallery Magda Danysz - Shanghai - May 11th, 2013 6:00 PM - 9:00 PM <p>Mostly known for his photographs from the series "Hiding in the City", a work he initiated in 2005, we often forgot that Liu Bolin is also a sculptor. Born in 1973 in Shandong, a province in eastern China, in the south of Beijing, he first obtained a degree in sculpture at the University of Fine Arts of Shandong. He then taught this art for nearly four years, before undertaking two further years on studies at the Institute of Fine Arts in China. The exhibition returns to this type of work exhibiting the latest sculptures of the artist. Now internationally recognized as one of the leading figures of the contemporary Chinese art scene thanks to his photographic "camouflage" around different cities of the world, Liu Bolin proves with these pieces that art of concealment can also find is place in his sculptural work."The man goes blind in the world, he can’t see clear. He hides himself many things, and we hide him things too." Liu Bolin.</p> Sat, 22 Feb 2014 16:02:53 +0000 Group Show - Hong Kong Heritage Museum - May 11th, 2013 3:00 PM - 5:00 PM <p>Applying Howard Gardner’s theory of multiple intelligences, this exhibition offers kids a special opportunity to touch the interactive exhibits and installations on show and to participate in the creation of artworks.<br /><br /> A total of 16 local artists working in a range of different media – from the fields of architecture, painting, sculpture, media art, fashion design, graphic design, comics, music, installation and illustration – have been invited to create works and exhibition spaces that take you on a journey of intelligence infinity.</p> Thu, 02 May 2013 23:25:43 +0000 Tang Guo - ShanghART Gallery (main gallery) - May 11th, 2013 5:00 PM - 7:30 PM <p>ShanghART is pleased to present the first solo exhibition in this season, “The Rhymes of Ruins: TANG Guo Solo Exhibition”. Highly recommended by M50 joint openings, this exhibition will be shown in ShanghART main space from May 11th through June 10th, 2013. <br /><br />Five years have passed since TANG Guo had his last solo exhibition, while his creative inspiration seems to stay the same. In his early years, the inspiration was mainly from his obsession with handmade paper using traditional techniques; then in “Shui Kou (Water Source)”, it was from the temperament of river characterized by its placidity yet tenacity, haziness and elusiveness; later in “Human Territory” it was manifested as the immortal figures flying against the wind; and now his latest video work “The Rhymes of Ruins” once again returns to the unforgettable memory of overwhelming flood of water. The work is done in the form of stop motion animation derived from black and white photography, featuring a composition of natural materials, such as dead branches and dry leaves. Though succinct in form, the effect is astonishing and far-reaching, as if it were stretching into endless reincarnation. Dubbed by the artist himself, the work reveals mixed feelings of sorrow, grace, casualness and discontent, being resentful while at the same time admirable, with the intermittent blanks enhancing the impression of a perpetual struggle in the hope of nirvana. This exhibition will also feature TANG’s latest paper works, which stand as a resourceful book depicting the fine virtue of frozen ruins. <br /><br />TANG Guo was born in Wuxi, Jiangsu Province in 1955. He studied at Nanjing Art Academy and Central Academy for Arts and Crafts, Beijing from 1986 to 1989. Now he resides and works in Nanjing. Major solo exhibitions include Emanation, Bund 18 Creative Center, Shanghai (2008); TANG Guo, Zhu Qizhan Art Museum, Shanghai (2006); Human Territory, ShanghART H-Space, Shanghai (2005); Water, ShanghART Gallery, Shanghai (2002); Long Life, La Galliavola, Milan, Italy (2000); TANG Guo New Works on Paper, ShanghART Gallery, Shanghai (1998) and Paintings by TANG Guo, Guofu Museum, Taipei (1996).</p> Wed, 17 Apr 2013 02:42:20 +0000 LI WENGUANG - James Cohan Gallery Shanghai - May 12th, 2013 4:00 PM - 6:00 PM <p>James Cohan Gallery Shanghai is pleased to present new works by Shanghai-based artist <strong>Li Wenguang</strong>, opening May 12 and running through June 22. This will be the artist’s first solo exhibition at the gallery.<br /> <br /> Li Wenguang is known for his highly subjective and idiosyncratic works, many of which have been based on notions of pseudoscientific equations, personal diaries, and dream interpretation. Continuing his exploration of these themes, his recent works are delving further into the territory of the subconscious. Li, who is a completely self-taught artist, presents his works on rice paper mounted to traditional Chinese silk scrolls, using a combination of pen, brush, tea, ink, acrylic and oil paint.<br /> <br /> The exhibition will feature new works from three distinctive and ongoing series: <i>Withered Plant</i>, <i>Solo Dance</i>, and <i>Science Fiction</i>. Extending the idea of botanical illustration of traditional flower painting, Li’s drawings and mixed-media works are labor-intensive diagrams of half-blooming, half-withering plants. In the <i>Solo Dance</i> scrolls, the artist uses his own footprints to create a choreography and movement staged against a grid resembling bricks or tiles. Together with the artist’s footsteps, words in Chinese and English (“loneliness”, "faith”, "pursue”, "courage”) suggest a transition from past to future, but without imposing rational connections to the meanings of the words or phrases, and thus leaving it open to interpretation by the viewer. <br /> <br /> Also on view will be Li’s latest <i>Science Fiction</i> works. Here we encounter spaces where the traditional and futuristic collide. In this series, too, there are apparent commentaries on environmental concerns, specifically about water, and the exploitation of water resources on the planet. Li’s vision is a post-human, non-carbon world where water itself has become a living, conscious entity. The creation of these new pieces is also based on accident and chance, and on the artist’s use of fundamental chemistry: oil and water. By first pouring water and oil paint on sheets of plastic, allowing the paint to mix as thoroughly as possible against the film, it is then transferred to the surface of the rice paper. When it is removed, it creates a traditional shan-shui effect, leaving traces which often appear as mountains or geological formations. <br /> <br /> Li Wenguang was born in Shanghai in 1985. Previous exhibitions include Stir Gallery Shanghai in 2011; Huating Space Shanghai; Songjiang, Shanghai in 2010, 2011; and the Shangyuan Art Museum, Beijing, 2012. His work was also featured in group projects at the James Cohan Gallery Shanghai in 2012.</p> <p><span style="font-size: 9pt;"><span style="font-family: Arial;">上海James Cohan画廊荣幸推出生活和工作在上海的年轻艺术家李文光的新作展。展览将由5月12日开幕,并持续至6月22日。这将是李文光在James Cohan画廊的首次个展。<br /> <br /> 李文光以其非凡的个人化及特殊表现的作品而予人深刻印象,他的许多作品基于伪科学意识等式、私人日记以及对梦的解析。在延续对这些主题的探索的同时,他的 最新作品更进一步地涉足了潜意识这一领域。作为一名完全自学成才的艺术家,李文光在材料的使用上选择了中性水笔、画笔、茶、水墨、丙烯与油画颜料在宣纸上 创作,并最后以中国传统画的立轴形式呈现作品。<br /> <br /> 本次展览将展现来自艺术家持续创作的三个不同系列中的作品:《枯萎的盆栽》、《独舞》以及《科幻小说》。从传统花鸟画中的植物绘出发,李文光的综合媒体绘 画作品描绘一系列半开花、半枯萎状态中的植物盆栽,他倾注了大量的精力和时间力求作品的细节。在《独舞》系列的两张立轴作品中,艺术家使用本人的脚印来创 造出一组编舞,舞蹈呈现在一系列排列有序看似瓷砖的方块上。作品通过中文和英文文字(“孤独”、“信仰”、“追寻”、“勇气”)暗示一种从过去到未来的转 变,然而,这些文字又不将任何文字本身的意象施加在作品中,而是让观者自己来做解读。<br /> <br /> 在李文光最新的《科幻小说》系列中,我们会遇见传统与未来相撞击的空间。极其明显的是,艺术家对人类生存环境,尤其是对于水源以及人类对地球水资源的过度 开发所作出的批评。李文光臆想出一个后人类的非碳时代,而水资源则进化成一种有着自身思考的生物。这一系列作品的创作同时基于意外性和偶然性,以及艺术家 对化学现象的基本应用:油和水。艺术家将水和油画颜料泼到塑料纸上,让两者充分混合在一起,然后将混合了水和颜料的塑料纸铺到宣纸上。而将塑料纸取走后, 留下的痕迹则创造出一种高山流水、地理风貌状的传统山水的效果。<br /> <br /> 李文光1985年出生于上海。曾在上海Stir画廊(2011年)、华亭空间(2010年)、松江美术馆(2011年)、上苑艺术馆(2012年)等机构参加群展。他的作品也曾于2012年在上海James Cohan画廊的各个群展项目中出现。<br /> </span></span></p> Wed, 01 May 2013 00:46:40 +0000 Eastman CHENG Shuk Yee, Alice LAI Nga Yu, Castaly LEUNG Ching Man - Red Elation Gallery - May 16th, 2013 6:30 PM - 8:30 PM <p style="padding-top: 0pt;" class="paragraph_style_3">Red Elation Gallery is pleased to present "One day", a group exhibition by three local female artists, Eastman CHENG Shuk Yee, Alice LAI Nga Yu and Castaly LEUNG Ching Man, is about stories and dreams in the city. With different subject matters - like daily objects, flash moments and human relationships - the featured works express the artists’ hopes for one day and bring joy and love to the city.</p> <p class="paragraph_style_4"></p> <p class="paragraph_style_3">Eastman CHENG obtained her MFA in the Chinese University of Hong Kong in 2009. Selected solo exhibition by Eastman- “7 1/2ft Time Capsule-Works by Eastman Cheng” Hong Kong in 2011; Open Studio of Breathe Residency “Gymnasium” Manchester in 2010. She participated in various group exhibitions and community projects held in museums, galleries, shopping malls and institutions. Such as “HK ART comics 2011”, “Touching Art: Louvre’s Sculptures in Movement” in 2010, “Echo-Hong Kong Sculpture Biennial 2010” and “Hiking Arte”in 2009. She also participated in “Exhibition of Sovereign Annual Contemporary Asian Art Competition” in 2004 and “Exhibition of Allen &amp; Overy Art Collection” in 2003. Eastman currently focuses on creating imitated furniture sculpture by using fabric and wood.</p> <p class="paragraph_style_4"></p> <p class="paragraph_style_3">Alice LAI graduated from The Chinese University of Hong Kong Fine Arts Department in 2000. She obtained the Hong Kong Arts Development Council – FCO Chevening – University of Leeds Scholarships in 2005 to pursue Master Degree in Fine Art in UK. Alice held her solo exhibition in Hong Kong -“Blossoms &amp; Raindrops” and “Artists in the Neighbourhood Scheme IV: Ordinary Game – Works by Alice Nga-yu Lai” in 2009; "Floating" in 2008. Joint exhibitions she participated include “Tai Gang Yi Yuan” Taipei in 2013; “Touching Art: Louvre’s Sculptures in Movement- Artist response section “Dimension of Touching” Hong Kong Art Museum in 2011.</p> <p class="paragraph_style_4"></p> <p>Castaly LEUNG received her Bachelor of Arts and a Master of Fine Arts degree in the Chinese University of Hong Kong in 2002 and 2010. Her solo exhibition in Hong Kong "Imprint of the Mundane," in 2010 and "With Love" at the Hong Kong Central Plaza in 2011. Her works has been selected to participated in various local and overseas exhibitions and fairs- “HKIAA Fair 2010 (HK International Antique &amp; Arts Fair)”  and “Hong Kong International Art Fair 2010” Hong Kong in 2010; “O Gallery 2008 Spring Exhibtion” Beijing in 2008. Castaly also received numbers of art awards- “Anthropy Creative Prize of The Art of CUHK (MFA Award) in 2010; “Finalist of 2005 Hong Kong Art Biennial Exhibition” and “Finalist (Painting) Philippe Charriol Foundation 20th and 17th Annual Art Competition in 2005 and 2002.</p> Thu, 27 Jun 2013 23:58:22 +0000 PAUL DAVIES - The Cat Street Gallery - May 16th, 2013 6:00 PM - 9:00 PM <p>The Cat Street Gallery is delighted to welcome back Australian painter Paul Davies for his<br />third solo show at the gallery, Blow-Up.<br />Referencing the 1966 film of the same name, Blow-Up is a series of works based on<br />photographs and memory and, as always with Davies’ paintings, the works are devoid of<br />human form. Primarily based on abandoned architecture, the voyeuristic nature of the work<br />creates a tension between the subject and its audience.<br />The artist creates delicate hand-cut paper stencils that provide a perspective, content and<br />detail within a painterly abstract environment. The paintings juxtapose the frozen ideals of<br />domestic architecture with the universal natural environment, and investigate these sites as<br />portraits of space. The works take inspiration from painterly, photographic and sculptural<br />practices by artists such as: David Hockney, Jeffrey Smart, Peter Doig, Jon Cattapan and<br />Rachel Whiteread.<br />Davies graduated from the College of Fine Arts UNSW, with a Major in Sculpture. Shortly after<br />graduating from COFA in 2000 he discovered the graffiti and street art practices of Sydney<br />based artists and began employing these techniques to the sculpture he had studied. Davies<br />is currently studying a Masters by research at the College of Fine Arts, which investigates the<br />relationship between the built and natural environment in his work.</p> Thu, 09 May 2013 23:28:47 +0000 Yuan Qingyi - Today Art Museum (TAM) - May 16th, 2013 10:00 AM - 5:00 PM <p>Yuan Qingyi is the representative of “85 Movement” and the initiator of the “Leishi Art Association”, whose typical work Spring is Coming once created a miracle of Chinese oil painting auction. Yuan Qingyi has a good art educational background, enviable artistic achievement, but he suddenly left Chinese art stage without hesitation. Where did he go? What did he do? “The Return of Spring– Yuan Qingyi’s Oil Painting Exhibition” will bring us the answer.      <br /> Yuan Qingyi is stable and restrained in character, and his works are neither eye-catching in perception stimulus nor the vanguardism leading the trend of the times. Over the years, he has always kept his own specific speculative language, and his classic works bloomed outside the times, which could withstand the tests and become time-refreshed. As Yuan Qingyi said, “painting doesn’t always have the brand of the times, and I’m more willing to pursue such things as the thought origin and the painting language essence. I don’t hope to limit the picture in a certain times and I hope to surpass it.”<br /> Over 30 oil paintings will be exhibited in the exhibition, not only with such classic works as Spring is Coming and Ashtray, but also lots of new works after he returned to the art circle including Happy Time and Chinese Elements, etc.</p> Mon, 29 Apr 2013 04:40:55 +0000 Auguste Borget - WATTIS FINE ART GALLERY - May 16th, 2013 6:30 PM - 8:30 PM <p style="text-align: left;" align="center">Includes a group of fine drawings of the China Coast by the talented French artist Auguste Borget (Issoudun 1808 – 1877 Bourges)</p> <p style="text-align: left;" align="center"> The earliest artist to visit and draw Hong Kong</p> Sat, 11 May 2013 03:01:44 +0000 - The Hong Kong Museum of Art - May 17th, 2013 10:00 AM - 6:00 PM <p style="text-align: justify;">Since 2008, the Hong Kong Museum of Art has organised the exhibition series "Hong Kong Art: Open Dialogue" with the purpose of exploring different aspects of art in Hong Kong and providing a diversified art experience. It includes "Digit@logue" (curated by Ms Ellen Pau), "New Ink Art: Innovation and Beyond" (curated by Mrs Alice King), "Looking for Antonio Mak" (curated by Ms Valerie C. Doran) and "Charming Experience" (curated by Ms Grace Cheng). "The Eternal Tao: New Dimensions in Chinese Contemporary Art," curated by Professor Pi Daojian, will be the final one of the exhibition series.</p> <p style="text-align: justify;">Viewing the development of Chinese contemporary art, the unique essence of traditional Chinese art has been incorporated into various new practices which give voice to contemporary values and spiritual pursuits. More than 30 Chinese artists from mainland China, Taiwan, Hong Kong and overseas will be exhibiting paintings, lacquerware, ceramics, installations, video and animation which represent the transformation of artistic creation as well as cultural reflection in Chinese contemporary art.</p> <p style="text-align: justify;">A two-day international symposium will also be held at Lecture Hal l with an aim to thoroughly discuss the practice and discourse of Chinese traditional art medium in contemporary art.</p> Mon, 29 Apr 2013 04:32:59 +0000 Hiroshi Mori - Art Experience Gallery - May 18th, 2013 4:00 PM - 6:00 PM <p>The glittering gold base tone, splendid colors and patterns defines it as Hiroshi Mori’s contemporary version of the classic scene, “The Annunciation”。The series of “Memories” indicate the natural disasters happened in Japan in 2011. With artist’s new interpretation, the works do not only bring audiences different visual experiences but also imply a bright future behind.</p> <p></p> Sat, 04 May 2013 22:07:47 +0000 Luo Dan - M97 Gallery - May 18th, 2013 4:00 PM - 6:00 PM <p>M97 Gallery is pleased to present <b>"LUO DAN - China Route 318, North,South, Simple Song"</b><br />a solo exhibition of new works by Chengdu based photographer LUO Dan. This is the artist’s second solo exhibition at M97 Gallery.<br /><br />The <b>“LUO DAN - China Route 318, North,South, Simple Song”</b> exhibition comprises three main bodies of LUO Dan’s works: <b>“China Route 318”</b> (2006), <b>“North, South”</b>(2008) and new works of <b>”Simple Song"</b> (2012).</p> <p>Luo Dan was born in Chongqing, China, in 1968 and graduated from the Sichuan Fine Art Academy in 1992. He was given the Gold Award for Outstanding Artist at the Lianzhou International Photography Festival in 2008 for his body of work “North, South” (2008). He has won the Hou Dengke documentary photography prize, as well as voted best new photographer at the Dali International Photography Festival in 2011. He also nominated recently as the Annual Influential Artist – Photography for the 7th Award of Art. He currently lives and works in Chengdu, China.</p> Fri, 17 May 2013 02:38:27 +0000 Group Show - Power Station of Art - May 18th, 2013 6:00 PM - 8:00 PM <p>Museum presents spectacle as well as being a spectacle in the city. This creates the intricate relationship of watching and being watched. Spectacles overlap and blur, creating the halo of the museum architecture. In modern society which is desperately eager to consume spectacle, museum as a haloed spectacle has increasingly become the object to be worshipped rather than a place for worshipping. Partly for this reason, Museum projects are also considered as most desired and proud of opportunity to architects.</p> <p>In the past few years, new museums have been constructed all over China in an unprecedentedly quantity and scale. As excellent works are emerging, we found it a critical moment to reflect on such new museum architecture. However, the conventional way of architectural exhibition, with models, photographs, or drawings, can only display piecemeal vignettes of the selected works rather than their potential role in contemporary China. We now need to explore new methods to investigate the social, cultural, and political transformation underlying the quantitative expansion, such as construction and usage, public and private, representation and observation, event and daily life, etc.</p> <p>So we put together here presentations instead of representations in this exhibition. 12 architects/artists (groups) are invited to approach the topic of museum architecture in visual ways from a diversity of perspectives</p> <p>ZHANG Ming and ZHANG Zi use a large-scale installation to present the tension and juxtaposition of two extreme trends of museum design: the “museum of largeness” to one end, and the “museum of smallness” to the other end. It reflects on the prevailing trends today to understand museum either as the “temple of art”, or as the “self-expression of artist”.</p> <p>Both ZHANG Jiajing and BU Bing/CHAI Tao take the Shanghai Power Station of Art—the exhibition site itself—as the subject: ZHANG’s installation slides the museum into “9 Pieces” to eliminate the “proud of architecture”; whilst BU and CHAI’s video installation uses recorded videos and live monitor to reverse the relationship of watching and being watched in the museum.</p> <p>FENG Lu and LIU Yuyang present a number of “unbuilt museums” collected from architects. The display is both on the exhibition site and on-line, with the discussions on Weibo and other network medias being an integral part of the work.</p> <p>Urbanus’s Contemporary Art Center incarnates the idea of “Comprehensive Public Space” which they have been exploring in the past years; LIU Jiakun displays two of his design works via videos: the Luyeyuan Stone Sculpture Museum (2002), and the Hu Huishan Memorial House (2009).</p> <p>The China Megacities Lab led by Jeffery Johnson brings a portion of their current research on the Chinese museum projects. The work tends to show us the vast quantity of museums being constructed in China, as well as their astonishing scale, formal diversity and iconic ambition. It explores the new trends/models that might mark a paradigm shift in how the museum project is defined.</p> <p>The Museum of Unknown is a group of artists who attempt to reflect on the conventional museum institution. Their work explores the possibility of extending artworks from museums to the more private spheres.</p> <p>YUAN Feng’s work “Museum in the Future” adopts the Holographic Projection method to display the juxtaposition of multiple temporal-spatial dimensions in the hyperspace. YU Ting uses mirrors to create a set of distorted visions, revealing the inevitable personal prejudices that exist in judging the “right view” from the “deviated view”.</p> <p>As a photographer, SHEN Zhonghai recorded the entire construction process of the Rockbund Art Museum. People’s behaviors and activities, both inside and outside the museum, form an integral part in the narrative, representing the very real, dynamic condition of the contemporary urban history.</p> <p>Atelier Z+ and ATELIER ARCHMIXING’s work AVIATION INFLUENZA is part of the AVIATION INFLUENZA project proposed by ARCH!CHOKE. It is the only exhibit that is placed outside the main exhibition site. The interrelationship between museum and public space is the highlight of the work.</p> <p>The primary purpose of the exhibition is to stimulate more deep thoughts and critical reflections on the new museum architecture rather than repeating superficial complains about the over-speed or over-quantity. The large-scale construction activities in China today are both challenge and opportunity to the architects. It is also a critical moment for the architects, intellectuals, and the public to reconsider and re-assess architecture and urbanism. We do hope that the visitors can look through this gigantic and splendid mirage composed of any kind of spectacle shown in the exhibition, and start to think more about what we have had, and what we are pursuing.</p> Wed, 22 May 2013 01:19:42 +0000 - Shanghai Duolun Museum of Modern Art (Doland Art Museum) - May 18th, 2013 6:00 PM - 8:00 PM <p><strong></strong>三个景观:云、鸟、水——谢比亚托夫斯基作品展”将于2013年 5月18日-6月18日在上海多伦现代美术馆举行,本次展览由STEIN&amp;KORNOWSKA SP.Z.O.O、KORNOWSKA RENATA女士、CHOJNICE市谢比亚托夫斯基博物馆(波兰)、上海多伦现代美术馆联合主办,将展出艺术家的100件(组)布面油画作品。<br /> <strong>  </strong>谢比亚托夫斯基生于1936年7月9日,波兰知名画家、雕塑家、建筑设 计以及舞台美术设计家。同时,他也是个诗人。从1954年起,他便居住在克拉克夫市,曾获得骑士勋章(Knight’s Cross),波兰十字勋章(Officer’s Cross of the Order of Rebirth of Poland),Gold Laure艺术大师金奖以及其它各种奖项。他也是国际画家协会成员(AIAP),国际De La Medaille联合会成员,波兰美洲画家协会成员,POLART创造协会成员,波兰画家协会 成员,波兰作家协会成员,艺术家/文学家联合会成员。他的作品分别在亚美尼亚、奥地利、比利时、保加利亚、加拿大、捷克、丹麦、爱沙尼亚、 芬兰、德国、匈牙利、印度、爱尔兰、以色列、意大利、日本、古巴、卢深堡、墨西哥、荷兰、波兰、俄罗斯、塞尔维亚、斯洛伐克、西班牙、瑞士 以及美国等国家展出。<br /> <strong>  </strong>谢比亚托夫斯基油画的精彩之处在于他的经验,技术和耐心。画家的所有的 作品均由薄而透明的油画颜料反复涂抹于画布上,通常需要十层到几十层才,才能达到他所需要的画面效果。这个过程包含着大量深刻、复杂的构思,一副画通常需 要将近一年才能完成。而每一个层次必须特别精确,才能使颜色达到恰当的深度,光线和阴影的效果,他非常重视光的重要性。这些元素使他的绘画作品传递达出某 种抽象的意味。同时,他一直在创作中保持真实的自我和鲜明的个性。他的作品赋色艳丽具有对比感,抽象的语言和深邃的色彩空间共同构成一种具有超现实意味的 抽象绘画。这些作品的灵感来自于生活和大自然,更来自于他的内心,通过这些绘画的呈现,他将我们对于生活的理解重新上升到了一个哲学的高度。</p> Wed, 15 May 2013 02:26:44 +0000