ArtSlant - Openings & events http://www.artslant.com/cn/Events/show en-us 40 - Guangdong Museum of Art - March 27th, 2013 6:00 PM - 8:00 PM <p>岭南为我国古代对五岭山脉以南地区的统称,其地“北倚五岭,南临大海”,又称岭外、岭表或岭海。岭南的地域范围包括今广东省、海南省、香港特别行政 区、澳门特别行政区及广西壮族自治区大部分地区。几千年来,以汉文化为主体的岭南文化,融合了百越文化和海外文化等成分,形成具有开放性、兼容性的独特文 化。近世西学东渐,岭南首得海外风气之先,吸收西方先进文化养分,使岭南文化发展成为近代先进文化。它与秦晋、齐鲁、巴蜀、吴越、荆楚等文化一样同为中华 民族文化中别具特色的地域文化。</p> <p>    勤劳智慧的岭南人民在岭南这片富饶、美丽、神奇的土地上繁衍生息,创造出许多重要的历史文化财富(包括物质、精神和制度方面),留下了独特的风情和大量宝 贵的文物珍品。岭南风物乃岭南本土特色文化的重要组成部分,是数千年深厚的文化积淀,在各个文化层面上都有累累硕果:广货,质优工巧;粤菜,誉满中外;岭 南建筑,风格独特;“岭南画派”,折衷中西;广东音乐,格调卓异;岭南学术,开创新风;粤剧、桂剧、琼剧、壮剧、潮剧、汉剧、雷剧等,各放异彩……等等, 均在中国文坛上独树一帜。</p> <p>    为贯彻落实党的十八大关于推动社会主义文化大发展大繁荣,兴起社会主义文化建设新高潮的精神,“建设优秀传统文化传承体系”,弘扬富有特色的岭南本土文 化,推进“文化强省”建设,广东人文艺术研究会倡办“岭南风物百咏—当代广东名家诗书画展”,以传统的诗书画等多种艺术形式,综合表现“岭南风物”这个主 题。为提升展览的学术性和艺术效果,我们邀请了广州地区从事历史、文化研究的专家进行研讨,从众多的风物种类中遴选出有代表性的岭南风物名录103种,包 括人文风俗,风景名胜和工艺特产等方面。其中选入了部分新时期的文化建设成果,如广州塔、东濠涌、大学城、绿道、南海一号等。“名录”在《羊城晚报》予以 公布,并向社会广泛征集诗稿。经我省诗词专家组成的评委会评议,筛选出优秀诗词作品103件,一题一咏。然后分别邀请省内著名书画家进行创作。展览以诗、 书、画结合的形式举办,过去并不多见;另外在画种方面也打破了以往的惯例:除中国画外,油画、版画、水彩画和漆画也占适当的比例。</p> Wed, 27 Mar 2013 01:52:17 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list - Minsheng Art Museum - March 28th, 2013 3:30 PM - 5:30 PM <p>To mark the 50th anniversary of 007 movie series, the first Designing 007exhibition was held in London Barbican Centre in July 2012 and since then the world tour began, Shanghai enjoys the honor to hold Asia’s only exhibition. Embracing all the 007 movie elements ever since, the exhibition will present to the visitors 589 pieces of props from 23 movies over the last 50 years including the debut 40 props from the latest movie “Skyfall”. You will be able to enjoy an extraordinary adventure and remarkable film-making process through classic Casino Royale, original Aston Martin car, golden gun, Oddjob’s lethal hat, and so many other precious items.</p> Wed, 20 Mar 2013 02:36:11 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list Xu Hongfei - National Art Museum of China - March 28th, 2013 9:00 AM - 5:00 PM <div id="content_div"> <div class="Custom_UnionStyle"> <div>Xu Hongfei was born in Yangjiang City, Guangdong. Now he is the dean of Guangzhou Sculpture School, country-level artist and member of Chinese Artists Association. His fat lady series expresses an aesthetic attitude different from the mass; with “fatness” and “beauty” putting together, he thinks that the fat human are more suitable to the Sculpture volume and stereoscopic space. By the aesthetic habits of the mass, “fatness” is by the edge of ugly; however, Xu finds the happiness and inspiration in the life of the fat ones. And all these factors help to build a lovely imagine, lively personality and humorous style for the fat ladies.</div> <div><br />This exhibition is names “Civilian epic” and it is just the careful regard for the “civilian” and “daily life” of Xu. Simple and common daily routines are endowed with stage feelings and theatricality; trifles can be “epic” too. By means of this exhibition, the viewer can watch the freeze frames and remodeling of different life storytellers through the Xu Hongfei style humor sight glass from different angles.</div> </div> </div> Mon, 04 Mar 2013 03:54:59 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list Tian Weiqian - National Art Museum of China - March 28th, 2013 9:00 AM - 5:00 PM <p>Tian Weiqian was born in Sihong, Jiangsu in July, 1947. He has a master degree in Party School of the CPC. He was the former vice governor of Anhui province, vice chairmen of the CPPCC Anhui Provincial Committee and deputy Secretary of Party Committee. He started to learn calligraphy in 1983 in party school of the CPC; Zhang Hai, Li Duo and Xu Liming are his teachers. He specialized in calligraphy in Nanjing Arts Institute high research class between 2009 and 2011. His works has been exhibited in the National Provincial Secretary General Celebrating the 60th Anniversary of The Nation Painting and Calligraphy Exhibition, the Third National Calligraphy Exhibition for Xing and Cao. Now Tian is a member of Chinese Calligrapher's Association, honorary curator of Anhui Research Institute of Culture and History, honorary president of the Calligraphers' Association of Anhui, president of Anhui Research Institute of Painting and Calligraphy.</p> Mon, 04 Mar 2013 05:49:52 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list Loris Cecchini - GALLERIA CONTINUA / Beijing - March 29th, 2013 5:00 PM - 7:00 PM <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;<br />With this solo exhibition by Loris Cecchini, Galleria Continua is proud to present in its Beijing gallery a new show designed especially for the space, together with a special project by Loris Cecchini and Francesco Simeti, in conjunction with Miroglio Textile.</p> <p style="text-align: justify;">Cecchini&rsquo;s works explore open structures based on generative modules designed by the artist and<br />industrially produced in steel: every single element contributes to the creation of an &ldquo;organism&rdquo;, generating a context lying between a microcosm and a macrocosm that brings together and establishes a close relationship between different aesthetic categories and the scientific sphere. The artist&rsquo;s inclination is to poetically elaborate space through the deconstruction of reality at different levels; in fact, through the forms and the cold, sophisticated materials selected by the artist, it acquires composite, creative and revelatory aspects.</p> <p style="text-align: justify;">Cecchini&rsquo;s latest work focuses principally on diagrammatic models, searching in the alterity of artifice a key of ambivalence of Western systems of representation. Physical phenomena become an optical and emotive inventory of the environment, natural systems turn into algorithms of a non-homogeneous system, both complex and individual, in order to reveal the invisible processes of our present.</p> <p style="text-align: justify;">Searching for an analogy between grammar and anatomy, in their language the works recall formulas capable of generating auto-poietic systems in which the bursting out of the structures regenerates itself, contaminates and transforms itself, just as happens in an organism.</p> <p style="text-align: justify;">The sculptural installations, made up of hundreds of elements, seem to be a biological metaphor<br />&ndash; cells that open and flower, releasing molecular components that engage with the gallery space. The tall lamp post installed in the space &ndash; abandoned and at an angle &ndash; is an urban landscape element on which a new possibility of life and of a project is grafted. Like climbing plants, the sculptures propagate on it and in the space in a kind of writing that is at once emotive and organic: the resulting drawings bring out different narratives and ideas, outlining the speculative potential of<br />sculpture as diagram, where the &ldquo;model of reference&rdquo; moves from scientific representation through<br />artistic interpretation, and vice versa.</p> <p style="text-align: justify;">In the &ldquo;Wallwave Vibrations&rdquo; series, the alteration is introduced as the physical manifestation of vibrations expressed; the visual mesh is transformed into the echo of a purely physical phenomenon, like the succession of waves on a flat liquid or the effect of the movement of sound on a surface. It is as if the whole architecture, or a part of it, were suffering the consequences of a phenomenon that influences, modifies and leads it towards an organic symbiosis between sculpture and wall.</p> <p style="text-align: justify;">The number of surreal elements, and their formal complexity, take the works into a dual terrain between abstraction and the sublime, where the point of departure is a kind of equation for measuring the physical reactions of a wave in space.</p> <p style="text-align: justify;">The constant dialectic between nature and artifice &ndash; what is distinguishable from nature in that it is produced by humans &ndash; is never the exclusive end of Cecchini&rsquo;s work, but should be considered as a means for discovering a technology that inevitably engages with the compendium of the natural and with a cultural artifice based upon it.</p> <p style="text-align: justify;">The special project involving Loris Cecchini, Francesco Simeti and the Miroglio Textile consists of two actions. The first is with Metri d&rsquo;Arte on the second floor of the gallery; after doing a workshop in Alba with skilled workers from the Miroglio company, the two artists produced some works arising from the experience, on display in the gallery in Beijing.</p> <p style="text-align: justify;">Arising from the contact with the Miroglio Group, and pursuing one of our lines of action, we decided to ask Loris Cecchini and Francesco Simeti to donate the works for a charity evening to be held on 28 March at the Galleria Continua in Beijing. Organized in conjunction with Miroglio Textile and the Italian Institute of Culture in Beijing, the event will be attended by the Chinese artists Liu Ye, Zeng Hao, Ji Dachun, Zhan Wang, Chen Wen Bo</p> Wed, 26 Jun 2013 04:11:11 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list Fang Jun - National Art Museum of China - March 29th, 2013 9:00 AM - 5:00 PM <div id="content_div"> <div class="Custom_UnionStyle"> <div>Fang Jun was born in 1943 and graduated from art department of Nanjing Normal University in 1965; he graduated from the art department of Nanjing University of the Arts in 1981 with a master degree. He was the former dean of art department of Nanjing University of the Arts and now he is a professor of Nanjing University of the Arts, a researcher of China art research institute and China National Academy of Painting. Combination of the traditional and modern style, combination of color and ink and combination of scenery and conception are three esthetics characteristics of Fang‘s landscape paintings. With a long-time art practice, he has broken through the restrictions of traditional landscape painting creation and a unique “fang style” has been formed by him.</div> <div>This exhibition is a centralized and comprehensive show of the artistic achievement of Fang Jun for more than half a century. The exhibition will show the viewers a bright and colorful poetry mountain and water world via the literature material and recent representative works.</div> </div> </div> Mon, 04 Mar 2013 05:52:41 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list Gao Mingyan - Vanguard Gallery - March 30th, 2013 5:00 PM - 7:00 PM <p class="tgt2">At the end of 2012, Gao Mingyan’s new project “What else could I do?” suddenly alter him from a pure artist to a person with dual identity of social worker and artist.</p> <p class="tgt2">By showing 5 works of video and installation in above-mentioned exhibition, Gao Mingyan put forward the universal problem “What else could I do?” to young artists and the young in other industries similar to him. After the exhibition, the topic was still going on. Gao Mingyan began systemic researches to seek answers.</p> <p class="tgt2">Firstly in February 2013, Gao Mingyan’s “Life Roles” were displayed in exhibition at MOCA. In this section, Gao Mingyan proceeded from the most familiar daily materials, which were also the most interesting for him. He carried on a subversive exploration to minutiae of life itself, showed various bizarre scenes in the exhibition by decomposing and re-arranging some familiar daily products. In two videos, artist wore white overall, which signified laboratory researcher identity, competed with those familiar things or let them compete with each other. Artist tried to reinterpret life roles by all these means.</p> <p class="tgt2">Upcoming exhibition “exercises of living” continues the work above and is deeper exploration on the topic of “What else could I do?” which is a meditation about facing life alone and inward the inner. Gao Mingyan insists his researches in clues of daily life, refuses to make him blind to the mechanized life model, perseveres to dig out details around and prepares to find answers to his questions.</p> <p>2012年底高铭研的新项目“我还能做些什么?”将高铭研的身份从一位单纯的艺术家一下子转换为具有社会工作者和艺术家双重身份的人。</p> <p>在2012年底在这个名为“我还能做些什么?”的展览中,高铭研展出了5个录像作品以及装置,向和他相似的年轻艺术家以及其他行业的年轻人提出这个具有普遍性的问题。展览结束后,这个话题仍在继续。高铭研开始了系统的寻求答案的研究工作。</p> <p>2013年2月在上海当代艺术馆(Moca)的展览中,高铭研的“生活角色”首先被展出。在这个部分,高铭研从他最熟悉也是最有兴趣的日常品着手,对生活本身的细枝末节进行了颠覆性地探索,各种怪诞的场景出现在展览当中:我们熟悉的一些日常品被重新进行了排列与分解。两个录像作品中艺术家身穿具有实验室研究人员身份特征的白色工作服,与这些熟悉的日常品竞赛、让这些熟悉的日常品之间进行竞赛。艺术家通过这些种种,对生活角色进行再阐释。</p> <p>即将开始的“生活演习”将是上述作品的继续,也是艺术家对于“我还能做些什么?”这一话题本身的深入探寻。是一场关于独自面对生活面对自我内心的沉思。高铭研继续以日常为线索,拒绝熟视无睹的机械化生活模式,继续发掘存在于身边的细节,为找到问题答案做基础的准备。</p> Fri, 08 Mar 2013 00:56:29 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list Wang Zhiyuan - Xin Dong Cheng Space for Contemporary Art - March 30th, 2013 3:00 PM - 5:00 PM Wed, 27 Mar 2013 02:10:12 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list Dai-Ch'ien Chang, Chun-Pi Huang, Hsin-Yu Pu - National Art Museum of China - April 2nd, 2013 9:00 AM - 5:00 PM <div id="content_div"> <div class="Custom_UnionStyle"> <p align="justify">This exhibition marks the largest exhibition of Taiwanese art to be organized in China in the history of cross-strait exchange. Showcasing works by 140 artists, this exhibition includes works by the three great masters: Dai-Ch'ien Chang, Chun-Pi Huang, and Hsin-Yu Pu. For this exhibition, a total of 166 classic artworks have been curated by Jen-Yi Liao, a professor from Taipei National University of the Arts. This exhibition features art created in Taiwan over a century as it entered a modern era between 1911 and 2011. From a historical perspective, participators will be able to examine Taiwanese art from the eras of Japanese colonialism to the Republic of China. It also showcases the watershed year of 1949, while highlighting the progression of art over nearly two decades from the 1990s, when cross-strait exchanges resumed, to today.</p> <p align="justify">The works showcased by the exhibition consist of Chinese ink paintings, gouache paintings, prints, oil paintings and watercolor paintings. It is our hope as well as historical duty to utilize the highest possible exhibition standards in presenting the most representative artworks by the best artists of an era.</p> </div> </div> Mon, 01 Apr 2013 04:14:28 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list - Today Art Museum (TAM) - April 2nd, 2013 3:00 PM - 5:00 PM <p>"The RE-INK Invitational Exhibition of Contemporary Ink and Wash Painting 2000-2012", jointly organized by Today Art Museum Hubei Museum of Art, and 99ys.com, will be presented in Beijing Today Art Museum on 2 April 2013. Curated by Lu Hong, art director of Shenzhen Art Museum, this exhibition invited Ji Shaofeng, deputy director of Hubei Museum of Art to be the acdemic moderator, and it will display over 200 works with the theme of "Ink and Wash" by 62 contemporay artists nationwide.</p> <p>If we say "Ink and Wash" is the general term for modern ink painting in modernistic stage and Chinese painting before that, then Re-Ink is more of a very strong post-modernistic overton.</p> Wed, 20 Mar 2013 00:46:16 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list Wang Qi - National Art Museum of China - April 3rd, 2013 9:00 AM - 5:00 PM <div id="content_div"> <div class="Custom_UnionStyle"> <p align="justify">Wang Qi, who was born in 1918 in Binyi County, Sichuan Province, has been the professor of the Central Academy of Fine Arts, the chairman of the china association of printmaker, chief editor of Art and Print, vice chairman, party secretary and consultant of Chinese Artists Association, honorary members of China Federation of Literary and Art Circles, honorary vice president of International Chinese Calligrapher and Painter Exchange Association. He had published various personal album collections, and held tens of solo-show at home and abroad.</p> <p align="justify">These wash paintings and calligraphies in the exhibition are part of artist’s hard works for nearly five years. During the process of practice, master Wang Qi deeply realizes that the farther the artistic way is, the shorter the life will be. As a result, there is a growing urgence for his art career, so he catches every second of life to conduct stubborn and hard struggle on the way of practice. By taking views of these art works, we can find the positive achievements in recent years acquired by this old artist who is near ninety, as well as the his precious spirit of hard working, continuous advancing and struggling for search.</p> </div> </div> Mon, 01 Apr 2013 04:16:33 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list Group Show - National Art Museum of China - April 3rd, 2013 9:00 AM - 5:00 PM <div id="content_div"> <div class="Custom_UnionStyle"> <p align="justify">One aim for holding the exhibition is to celebrate the 20th anniversary of “93 Critics Nomination Exhibition (China painting)”; the other aim is to hope for a more efficient academic mechanism which can market 10 persons, the most achievable artists in recent 5 years of Chinese contemporary wash painting. The exhibition academic chair is LuHong. Exhibition academic committee members are as follows: (listing according to the last stroke) Pi Daojian, Liu Xiaochun, Sun Zhenhua, Yang Xiaoyan, Chen Xiaoxin, Jia Fangzhou, Peng De, Yin Shuangxi and Ji Shaofeng; 10 academic committee members vote and then elect the 10 artists to take part in the exhibition: Liu Qinghe, Li Jing, Li Huasheng, Li Xiaoxuan. Shao Ge, Zhang Yu, Shen Qin, Wu Yi, Nan Xi and Liang Shuan.</p> <p align="justify">Prior to the opening exhibition, organizers will issue the same name picture album, containing the 10 painters’ resumes and works. And there are another 10 critics writing critical articles for these 10 artists. In addition, the exhibition relevant academic seminar will be held after the exhibition.</p> </div> </div> Mon, 01 Apr 2013 10:42:13 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list Au Yeung Nai Chim - Hong Kong Wan Fung Art Gallery - April 5th, 2013 3:00 PM - 5:00 PM <h3>“An <em>Exhibition</em> 80 years In The Making”</h3> <div>He loves painting; spending a lifetime for creation until eighty years old. <em>H</em><em>e insist</em><em>s </em>upon making his way as a <em>painter</em>, footprints all over Hong Kong. <em>His sketches</em><em> </em>covered a spectrum of topics including fishing ports, streetscape, villages, etc. Wan Fung Art Gallery proudly presents to you the ‘Hong Kong Style·Watercolor Art of Au Yeung Nai Chim’ from 5 - 17 April in Hong Kong Wan Fung Art Gallery. The Exhibition features more than 40 pieces of paintings. Enthusiasm is living your dream, which we can feel from his artworks.</div> <div>It is hard to find a quiet place for sketching in this bustle and hustle city. Fortunately, he is able to deal with distractions and <em>exclusively focus</em> on paintings, from historic buildings to streets. He set the old <em>shackle aside</em> and mounts the new one. <em>He gathers a sincere appreciation of </em><em>a</em><em>boriginal art, and demonstrates to us his conviction that in the indigenous art making of Hong Kong. Here, </em>we are privileged to pay tribute to his contribution to art.</div> <h3>The year of creation of his masterpieces across the 1980s till now, which witness the historical developments of Hong Kong. In 2008, he was awarded the Medal of Honor by the Hong Kong government in recognition of his achievements in Hong Kong Arts.<em> </em></h3> <div>His work just like a photo album that all we have one in our home. Let us appreciate our aboriginal art from’Hong Kong Style·Watercolor Art of Au Yeung Nai Chim’.</div> Wed, 03 Apr 2013 03:33:03 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list Sarah Lai - Gallery EXIT - April 6th, 2013 5:00 PM - 7:00 PM <p>Gallery EXIT is pleased to present "Spotting the light onto a light", the third solo exhibition of Sarah Lai with the gallery.</p> <p>The exhibition is a continuation of the artist's interest in the little gaps residing between the representation and the interpretation of objects. Domestic objects such as a desk lamp, a steam rack, a bottle of make-up remover and a lump of rock sugar are devoid of their usual context and appear as oil paintings and videos.    </p> <p>The objects painted in a pastel palette do not seem to function other than displaying the sculptural quality of light. The artist's performance on video then activates these objects in an antithetical manner. In "Milky yellow cube", a block of butter is emptied of its association as food. In its accompanying video "How to cut butter into a perfect cube", Lai measures, cuts and smooths the yellow block, presenting it as the most malleable of clay.</p> <p><br /> Futile yet monumental, the represented objects sit both on top and below the pedestal, assuming autonomy and at the same time indulging in the personal, private and intimate experiences we cast onto them. The works reflect human projections onto objects that have lost their ontological significance and they are now open to new meanings.</p> <p></p> <p>Gallery EXIT 安全口畫廊呈獻《用燈光照著一盞燈》,<wbr>是黎卓華與畫廊合辦的第三次個展。<br /> <br /> 這次展覽延續了藝術家一向對物體的表象與其解讀之間所產生的分歧<wbr>的沈思。透過她的創作,家居物品如一座檯燈、一個蒸架、<wbr>一瓶卸妝水和一塊冰糖以油畫及錄像的方式並存卻失去了它們的本義<wbr>。<br /> <br /> 在油畫裡,黎氏沒有闡明物體的功能,<wbr>只用柔和的粉色調呈現出它們具立體感的光影特質。<wbr>然後在錄像的演出裡,藝術家又再為物件帶出對立的新定義。<wbr>以作品「奶黃色的方體」為例: 在正常的情況下,我們認定牛油為食物;在畫中,<wbr>物體卻被抽空了作為食品的用途和意義。在它隨同的錄像「如何將牛油切成一塊完美的方體」中,黎氏估量、<wbr>裁剪及塗抹那些黃色的立體方塊,<wbr>手中握著的猶如是一磚具可塑性的粘土。 </wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></p> <p><br /> 藝術家描繪的物件雖然微不足道但似若擺設在臺座上的珍藏品,<wbr>自立自主卻同時又反映觀眾自身、私我和親暱的個人情感投射。與此同時作品亦反映物件失去其本位上的根本意義後,<wbr>通過人們的情感投射,因而賦予一次全新的詮釋機會。</wbr></wbr></p> <p>  </p> Thu, 28 Mar 2013 23:22:48 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list Mariasun Salgado - Shanghai Duolun Museum of Modern Art (Doland Art Museum) - April 6th, 2013 10:00 AM - 5:00 PM <p class="su_en_9" align="justify">The Shanghai Duolun Museum of Modern Art is pleased to present Space Conflicts, the monographic exhibition comprising the work of Mariasun Salgado. Please join us on Saturday, April 6, 2013, to learn more about the work of this artist. The opening day at the Shanghai Duolun Museum of Modern Art, will feature the artist and the curator of this exhibition, Mr. Du Fang museum's executive director.</p> <p class="su_en_9" align="justify">With a graphic art that hybridizes manga codes with linear drawing and vintage photography, the exhibition Space Conflicts of Mariasun Salgado presents a series of digital collages and compositions with which she subtly alters the traditional codes of representation. By merging and juxtaposing images and graphics which a priori are opposed to each other, Mariasun Salgado emphasizes the absurdities arising from urban systems in which today's society evolves. Under the registration of contemporary collage, a medium that is increasingly present in our visual horizon, the artists seeks to provoke questions in the viewer for which there is no single answer.</p> <p class="su_en_9" align="justify">Mariasun Salgado holds a PhD in Architecture from the University of Madrid. She is a lecturer of Graphic Ideation at the School of Architecture of Madrid and combines teaching with research and artistic practice. Since 1995 she has worked professionally as an architect and set up the company Rougart in 2003, through which she has carried out works of different kinds and dimension, such as the exhibition "Space Rougart. I've seen things you people wouldn’t believe” at the Casa Decor'03 edition. In the course of her artistic and professional activity she has been awarded numerous prizes in national and international competitions. In the field of research, she has published numerous articles in professional journals as well as having worked with the ARCO contemporary art fair in its 2002 and 2003 editions, participating in its editorial publication ARCO Noticias. The production of her graphical works is characterized by the representation of the conflicts which are generated between architecture and its environments, specifically those being derived from the urban massification and the concept of hyper-density. All these topics relate to architecture, are treated through a hybrid graphical language and escape both realism and abstraction.</p> Mon, 04 Mar 2013 03:35:39 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list - The Space - April 6th, 2013 10:00 AM - 7:00 PM <p>Authentiques is making rare and beautiful 18th &amp; 19th Century French and English antique furniture accessible to Hong Kong, through regular “pop-up” retail events, exciting auctions and commissioned projects.   <br /><br />The Authentiques five-day Pop-up Showroom at "The Space" will showcase 60 different pieces: desks, armchairs, dining chairs, games tables, dinner tables, chests of drawers and much more. With ornate ormolu, intricate inlays, luxurious leather and warm walnut, the wide range of meticulously crafted pieces dating back to 1670 will add character and soul to any interior.</p> <p><br />Kate Davies and Tammy To placed their investment banking careers on ice to blend their passion for furniture, history, romance and travel with an eye for detail and a sense of occasion, bringing 18th &amp; 19th Century furniture to Asia. They can't wait to share the pieces they hand-picked on their recent trip to England, France and Belgium. The container has arrived and the Pop-up Showroom and Auction promises to delight and inspire. <br /><br />The Showroom opens on Saturday April 6 at 10am and will be open daily, ending on Wednesday April 10 with an evening Auction of 25 special pieces. They will be available to preview every day.  </p> Thu, 14 Mar 2013 23:51:56 +0000 http://www.artslant.com/cn/Events/list http://www.artslant.com/cn/Events/list