BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 CALSCALE:GREGORIAN PRODID:iCalendar-Ruby VERSION:2.0 BEGIN:VEVENT DESCRIPTION: DTEND:20150516 DTSTAMP:20150401T163821 DTSTART:20150403 GEO:50.8191663;4.369869 LOCATION:Meessen De Clercq\,2 rue de l'Abbaye \nBrussels\, 1000 SEQUENCE:0 SUMMARY:Repetition (Repetition) \, Adam Henry UID:378730 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTEND:20150402T210000 DTSTAMP:20150401T163821 DTSTART:20150402T180000 GEO:50.8191663;4.369869 LOCATION:Meessen De Clercq\,2 rue de l'Abbaye \nBrussels\, 1000 SEQUENCE:0 SUMMARY:Repetition (Repetition) \, Adam Henry UID:378731 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

The duo Mon Colone l &\; Spit \;presents \;"Double Super Flux tendu". \;
They have developped\, over drawings and inst allations\, the expression of disruptive thinking.

\n

Casual and humorous\, the identity of Colonel and Spit is thi s mess of ideas\, personal styles embellished with influences ranging from the Beat Generation\, graffiti to Art Brut. The works are produced collecti vely.

\n

All paintings and installations are visual kaleidoscopic thoughts. \;The work \;is similar to a sc attered semantic mosaic. The reading of the work is strobing and renews eac h time the meaning of associations.
The overdetermined image reminds t he language of dreams during paradoxical sleep. These creative combinations between the signifier and the signified open the fiels of poetic interpret ations.

\n

When you look at them\, the i nstallations of precarious shelters filled with objects\, writings and vari ous drawings\, form the image of an incoherent thought\, one of a universe without future\, entirely absorbed by the present. \;

It is less rebellious than festive. It is punk! \;

\n
\n

Le duo formé\; par \;Mon Colonel &\; Spit \;pré\;sente& nbsp\;"Double Super Flux tendu". \; \;
Mon Co lonel et Spit \;dé\;veloppent\, au fil des dessi ns et installations\, l'expression d'une pensé\;e disruptive.

\n

Dé\;sinvolte et humoristique l'identit é\; de Colonel et Spit ressemble à\; un capharnaü\;m d'id&e acute\;es\, de styles personnels agré\;menté\;s d'influences qu i vont en vrac de la Beat Generation\, au graffiti en passant par l'Art Bru t. \;

\n

Le duo d'artistes travaille collectivement sur les oeuvres. Toutes les peintures ou installations sont des kalé\;idoscopes de pensé\;es visuelles. Le travail s'appar ente à\; une mosaï\;que sé\;mantique dispercé\;e. La lecture de l'oeuvre est stroboscopique et renouvelle à\; chaque fois le sens des mots. L'image surdé\;terminé\;e rappelle le langage des rê\;ves durant le sommeil paradoxale. Ces combinaisons cré\ ;atives entre le signifiant et le signifié\; ouvrent le champ des int erpré\;tations poé\;tiques.

\n

Au regard\, les installations d'abris pré\;caires remplis d'objets \, d'é\;critures et dessins divers forment l'image d'une pensé\ ;e incohé\;rente\, celle d'un univers sans avenir\, entiè\;reme nt absorbé\; par le pré\;sent.

C'est moins r ebelle que festif. C'est punk!

\n

 \;

DTEND:20150502 DTSTAMP:20150401T163821 DTSTART:20150319 GEO:50.8527798;4.346138 LOCATION:Alice\,4 rue du pays de Liège \n Brussels\, 1000 SEQUENCE:0 SUMMARY:Double Super Flux Tendu\, Colonel & Spit UID:378729 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

Gauthier Leroy \;presents \;"CASTAWAY EVERY DAY - A guy\, a pal m tree and a desert island"

For this exhibition\, Gauth ier focused on the press cliché\; of the casteway on a desert island.

\n

Gauthier Leroy: "My work is about tr apping our popular or scholarly folklore in semitic sculptures: a thought b orrowed from scattered pieces of post-adolescent nostalgia and contemporary references\, literally transformed into pedestals.

\n

I extract multiple objects\, signs and keywords according to my excitement as a researcher which I then mix into combinations and arran gements to create an artwork. By customizing the marks of reality\, I disse ct historical pieces\, myths or symbolic objects belonging to the collectiv e memory of design\, language\, architecture or music. I return to the sour ce of things\, their skeleton\, recreating augmented prototypes.

\n

Also when I turn an object or isolate a part \, it is in the will to create another one\, charged with a new meaning.
With this approach\, I weave a mental canvas where all words\, all ideas a re so many connections that refer to each other. My works are then similar to treasure hunts in which the viewer is invited to question the reverse si de of things and their true origin" \;

\n

Presented in different spaces\, Gauthier Leroy's exhibition and the o ne of Mon Colonel &\; Spit are both independen t from each other. \;

The strongest link between the se artists is humor.

\n
\n

Gauthier Leroy \;pré\;sente \;"CASTAWAY EVERY DAY - A guy\, a palm tree and a desert island"

Pour cette exposition\, Gauthier s'est penché\; sur le de ssin de presse cliché\; du naufragé\; sur son î\;le d&eacu te\;serte. \;

\n

Gauthier Leroy:" Le travail consiste à\; pié\;ger dans mes sculptures sé\;mi ques notre folklore populaire ou savant : d&rsquo\;une pensé\;e empru nte de morceaux é\;pars de nostalgie post-adolescente et de ré\ ;fé\;rences contemporaines\, transformé\;es litté\;raleme nt en socle\, j&rsquo\;en extrais au gré\; de mon excitation de cherc heur de multiples objets\, signes et de mots clé\;s que je mixe ensui te dans des combinaisons et des arrangements qui font &oelig\;uvre.

\n

En customisant les marques de la ré\;a lité\;\, je dé\;cortique des piè\;ces historiques\, des m ythes ou des objets symboliques de la mé\;moire collective appartenan t au design\, au langage (du titre à\; l&rsquo\;anecdote)\, à\; l&rsquo\;architecture ou à\; la musique pour revenir à\; la so urce des choses\, à\; leur squelette en recré\;ant des prototyp es augmenté\;s.

\n

Aussi quand je dé\;tourne un objet ou en isole une partie\, c&rsquo\;est dans la vol onté\; d&rsquo\;en cré\;er un autre\, chargé\; d&rsquo\;u n nouveau sens. Dans la faç\;on de procé\;der\, je tisse une to ile mentale où\; tous les mots\, toutes les idé\;es sont autant de connections qui se renvoient les unes aux autres. Mes &oelig\;uvres s&r squo\;apparentent alors à\; un jeu de piste dans lequel le spectateur est invité\; à\; se questionner sur l&rsquo\;envers des choses et leur vé\;ritable origine."

\n

L'exposition de Gauthier Leroy et celle du duo d'artistes Colonel &\; Spit sont indé\;pendantes l'une de l'autre.\n

Le trait d'union entre les art istes: l'humour. \;

\n

&nbs p\;

DTEND:20150502 DTSTAMP:20150401T163821 DTSTART:20150319 GEO:50.8527798;4.346138 LOCATION:Alice\,4 rue du pays de Liège \n Brussels\, 1000 SEQUENCE:0 SUMMARY:CASTAWAY EVERY DAY - A Guy\, A Palm Tree And A Desert Island\, Gaut hier Leroy UID:378728 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

All through his c areer as an artist\, Narcisse Tordoir has been most appositely questioning contemporary \;painting. &lsquo\;Paintings need not necessarily consist of oil paint on canvas\,&rsquo\; he states\, &lsquo\;they can be anything. &rsquo\;

\n

His monumental series \;The Pink Spy \;(2013)\, inspired by engravings by 18th century Venetian baroque \;artist Giambattista Tiepolo\, marked a new momentum in his oeuvre. He allowed a careful selection \;of figure s\, attributes\, paraphernalia and settings from these engravings to go wil d in his large-sized \;paintings\, by having them photographed\, proces sing these digital images and blowing them up to \;oversized proportion s. He subsequently &lsquo\;overpainted&rsquo\; these images with pastel cha lk\; raising them\, \;move by careful move\, to the tactile\, velvety s tate of the finished paintings.

\n

&lsquo\;For this latest series\, I have significantly extended my f ield&rsquo\;\, Tordoir says. &lsquo\;While focusing on Tiepolo\, \;I co nfined myself to a well-defined\, specific content. For \;Shadows o f Identity and Death\, my approach is \;basically the same\, but t hematically anything and everything remained an interesting possibility.&nb sp\;

\n

This allowed me an unprecedented freedom.&rsquo\; The artist translated this freedom in his co mpositions \;of new stories\, inspired by Courbet&rsquo\;s use of shadi ng\, Jean Piaget&rsquo\;s research findings in the field of \;Psycholog y\, as well as by the horror of Hiroshima\, the violence in Gaza and the ad ventures of a fictitious\, \;self-invented &lsquo\;Mr Clean&rsquo\;.&nb sp\;Shadows of Identity and Death \;consists of about twenty w orks\, two of which\, \;Gravel Beat \;and \;Sleepw alker\, will be exhibited at Galerie Van De Weghe.

\n

More works from this series\, for instance the very impressive \;De-Light\, among others\, will be presen ted \;at Tordoir's solo exhibition at Art Brussels.

\n

(text: Kathleen Weyts)  \; \;

\ n
\n

 \;

\n

Zijn hele carriè\;re lang ste lt Narcisse Tordoir het medium van de hedendaagse schilderkunst pertinent&n bsp\;in vraag. &lsquo\;Een schilderij hoeft niet gebonden te zijn aan oliev erf\, het kan van alles zijn&rsquo\; zo zegt hij. \;

\n

Met de monumentale reeks \;The Pin k Spy \;(2013)\, geï\;nspireerd door gravures van de 18de-eeuw se \;Venetiaanse barokkunstenaar Giambattista Tiepolo\, markeerde hij e en nieuw momentum in zijn oeuvre. \;

\n

Net als de oude meesters ensceneert hij in zijn atelier ta ferelen die de basis worden van een nieuw werk. \;Zorgvuldig kiest hij zijn personages\, hun attributen\, de parafernalia en het decor waarin ze h un ding doen. \;Hij laat hen fotograferen\, bewerkt het digitaal verkre gen beeld en kent het buitenmaatse proporties toe. \;Hij &lsquo\;oversc hildert&rsquo\; het vervolgens met pastelkrijt en verheft het beweging na b eweging in de tactiele\, \;fluwelen staat van het schilderij.

\n

&lsquo\;In mijn nieuwste reeks we rken breid ik mijn eigen werkterrein gevoelig uit&rsquo\;\, zo vertelt hij. &lsquo\;Met de \;focus op Tiepolo beperkte ik me tot een specifieke in houd. Voor \;Shadows of Identity and Death \;blijft de&nbs p\;basisbenadering dezelfde\, maar wordt alles thematisch op een interessan te manier opengetrokken.

\n

Het schept een ongekende vrijheid.&rsquo\; Die vrijheid vertaalt de schild er in de samenstelling van nieuwe
verhalen die geï\;nspireerd word en door het schaduwgebruik van Courbet\, de onderzoeksbevindingen \;van psycholoog Jean Piaget\, maar net zozeer door de horror van Hiroshima\, he t geweld in Gaza en \;een zelfverzonnen &lsquo\;Mr Clean&rsquo\;. \ ;Shadows of Identity and Death \;zal uiteindelijk een twintigt al werken \;omvatten\, twee daarvan: \;Gravel Beat \;e n \;Sleepwalker \;zullen te zien zijn in de tentoonstellin g bij \;Galerie Van De Weghe. Andere werken uit de reeks zoals het indr ukwekkende \;De-Light \;zal de galerie \;tentoonstelle n tijdens de soloshow van Tordoir op Art Brussels.

DTEND:20150425 DTSTAMP:20150401T163821 DTSTART:20150313 GEO:51.2089163;4.3903682 LOCATION:Galerie Van De Weghe\,Pourbusstraat 5 \nAntwerp\, B-2000 SEQUENCE:0 SUMMARY:Gravel Beat / Sleepwalker\, Narcisse Tordoir UID:378723 END:VEVENT BEGIN:VEVENT DESCRIPTION:

In Sã\;o Paulo\, the Rua 25 de Març\;o - an emblematic street in the city center - is known f or its competitive prices. There one will find a strikingly wide range of g oods starting from R$1\,00 (one Brazilian Real). Counterfeit products are t he greatest preoccupation for the authorities- although in prison since 200 7\, the Chinese businessman Law is still said to be in charge of the pirate d goods spread throughout the shops and stalls. When walking down 25 de Mar ç\;o\, one will frequently hear the following question being repeated : "É\; do Law?" (Is it from Law?).



Regardless of their p rovenance\, Rua 25 de Març\;o is a street of things\, and they are ne ver still. The bustle of trade sets hundreds of thousands of objects into m otion\, animated by the mechanisms of circulation and the propagations of d aily life. The charge is so intense that one finds oneself facing not only objects\, but unique and dynamic displays of forms\, light\, space and colo r.

Erika and Adriano have their studios close by\, in the same c omplex as Jac at Rua Helvetia. Gabriel and Pedro used to be working in a st udio nearest to the opposite end in the neighboring area of Bom Retiro. Max was in residency just a few blocks up from the street.

Gabr iel Lima




\n
\n

A Sã\; o Paulo\, la Rua 25 de Marco - une rue emblé\;matique du centre-ville - est connue pour ses prix compé\;titifs. On y trouve un large &eacu te\;ventail de produits à\; partir de R $ 1\,00 (un Real bré\;s ilien). Les produits contrefaits sont la plus grande pré\;occupation des autorité\;s. Bien que l'homme d'affaires chinois Law soit en pris on depuis 2007\, il est toujours responsable des marchandises pirates r&eac ute\;parties dans les boutiques et é\;choppes. Quand on se prom&egrav e\;ne dans la Rua 25 de Marco\, on entend souvent la question suivante: &la quo\; É\; do Law&rdquo\; (Est-ce de Law?) »\;.


Ind&e acute\;pendamment de leur provenance\, Rua 25 de Marco est une rue de march andises\, et ils ne sont jamais immobiles. L'agitation du commerce met des centaines d'objets en mouvement\, animé\;s par les mé\;canismes de la circulation et les dispersions de la vie quotidienne. La charge est si intense que l'on se trouve face non seulement aux objets\, mais aussi &a grave\; des pré\;sentations uniques et dynamiques de formes\, de lumi è\;re\, d&rsquo\;espace et de couleurs.


Erika et Adriano ont leur studio à\; proximité\;\, dans le mê\;me complexe que Jac à\; la Rua Helvetia. Gabriel et Pedro travaillaient avant dan s un studio proche de l'extré\;mité\; opposé\;e dans la z one voisine de Bom Retiro. Max é\;tait en ré\;sidence à\; quelques blocs de la Rua 25 de Marco.

Gabriel Lima
 \;

DTEND:20150418 DTSTAMP:20150401T163821 DTSTART:20150312 GEO:50.8332364;4.3608157 LOCATION:Albert Baronian rue de la Concorde\,rue de la Concorde 33 Eendrach tstraat\, 33\nIxelles - Elsene\, 1050 SEQUENCE:0 SUMMARY:Jac Leirner\, Adriano Costa\, Gabriel Lima\, Amadeo Luciano Lorenza to\, Max Ruf\, Erika Verzutti\, Pedro Wirz UID:378722 END:VEVENT END:VCALENDAR