ArtSlant - Openings & events http://www.artslant.com/brx/Events/show en-us 40 Victor Servranck, Leon Spilliaert, Jules Schmalzigaug - LE MUSEE D'IXELLES - October 10th, 2012 6:30 PM - 9:30 PM <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">The exhibition <i>BELGIAN ART. A MODERN CENTURY</i> presents an exclusive selection of unique and prestigious works from the private Belgian collection of Caroline &amp; Maurice Verbaet. </span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Paintings, sculptures and graphic works invite us to discover, or rather rediscover, Belgian art through the eyes of two remarkably sharp collectors. Taking an unusual standpoint, the exhibition focuses on visual confrontations and unexpected artistic reconciliations. It offers an original insight into twentieth century Belgian art and the concept of modernity.</span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><i>BELGIAN ART. A MODERN CENTURY</i>: an impressive collection, a unique exhibition and an unconventional exploration of modern art in Belgium!</span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">De tentoonstelling <i>BELGISCHE KUNST. EEN MODERNE EEUW</i> brengt een exclusieve selectie Belgische kunstwerken bijeen uit de prestigieuze privéverzameling Caroline &amp; Maurice Verbaet. </span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">De tentoongestelde schilderijen, beeldhouwwerken en grafiek nodigen de toeschouwer uit om de Belgische kunst via de opmerkelijk scherpe, intelligente blik van de verzamelaars te ontdekken – of herontdekken. Het atypische tentoonstellingsparcours zorgt voor onverwachte visuele confrontaties waarbij verrassende plastische verbanden aan het licht komen. Een originele benadering van het idee van de moderniteit en van de Belgische kunst in de 20ste eeuw.</span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><i>BELGISCHE KUNST. EEN MODERNE EEUW</i> : een prestigieuze verzameling, een bijzondere tentoonstelling en een non-conformistische verkenning van de moderne kunst in België.</span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">L’exposition<i> ART BELGE. UN SIÈCLE MODERNE</i> présente une sélection exclusive et inédite d’œuvres prestigieuses de l’art belge issue de la collection privée Caroline &amp; Maurice Verbaet. </span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Peintures, sculptures et œuvres graphiques invitent à découvrir – ou redécouvrir – l’art belge à travers l’œil remarquable et aiguisé des collectionneurs. 'Conçue selon un parcours atypique, l’exposition privilégie des confrontations visuelles et des rapprochements plastiques inattendus. Elle vous offrira une mise en lumière originale de l’art belge du XXe siècle et de l’idée de Modernité. </span></p> <p style="text-align: justify;"><br /><span style="font-size: small;"><i>ART BELGE. UN SIÈCLE MODERNE</i> : une collection de prestige, une exposition singulière et une exploration non-conformiste de l’art moderne en Belgique !</span></p> Thu, 27 Sep 2012 07:23:07 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list Paul Delvaux - LE MUSEE D'IXELLES - October 10th, 2012 6:30 PM - 9:00 PM <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Resulting from lengthy preparations, many drawings and sketches developed by Paul Delvaux preceded his painted masterpieces. <em>PAUL DELVAUX, Paths of creation</em> provides a unique insight into the creation of Delvaux’s major works, allowing a behind the scenes peek at this famous Belgian painter.</span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><strong>Free public opening: Wednesday October 10, 2012</strong>, from 6:30 PM to 9:00 PM.</span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Het oeuvre van Paul Delvaux is het resultaat van een lange, voortdurend evoluerende zoektocht. Het bevat ontelbare voorbereidende tekeningen en schetsen die aan de basis liggen van zijn geschilderde meesterwerken.</span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">De tentoonstelling <em>PAUL DELVAUX. Het ontstaansproces van zijn werk</em> biedt de bezoeker een originele kijk, achter de coulissen als het ware, op de manier waarop een aantal belangrijke doeken van de beroemde Belgische schilder zijn ontstaan.</span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><strong>Vernissage: woensdag 10 oktober 2012</strong>, van 18u30 tot 21u</span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Fruit d’un travail de préparation de longue haleine en constante évolution, l’œuvre de Paul Delvaux compte de nombreux dessins et esquisses préparatoires précédant les chefs-d’œuvre peints.</span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Selon une approche originale, l’exposition <i>Les Chemins de la création</i> vous propose d’accompagner l’artiste dans la réalisation de quelques toiles majeures, vous permettant ainsi de découvrir les coulisses du travail du célèbre peintre belge.</span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><strong>Vernissage : mercredi 10 octobre 2012</strong>, de 18h30 à 21h.</span></p> Sat, 14 Jul 2012 11:00:24 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list Constant Permeke - Bozar - Palais des beaux-arts de Bruxelles - October 11th, 2012 10:00 AM - 9:00 PM <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">The last major retrospective devoted to Constant Permeke took place in The Hague in 2004, so it is high time for a tribute to this distinctive Flemish expressionist. Permeke, who died sixty years ago in Ostend, had a unique empathy with the hard lives of fishermen and peasants, working people with an intimate bond with the land and the sea. By enlargement and abstraction, Permeke created archetypes with a universal character. An impressive selection of 130 paintings, drawings, and sculptures, including many key works, reveals every facet of Permeke’s oeuvre: female nudes, land and sea, fishermen and peasants in their everyday lives. Believing that Permeke deserves wider international recognition alongside his contemporaries, BOZAR intends to take this retrospective far beyond the borders of Belgium. New landscapes by Thierry De Cordier and nudes by Marlene Dumas underline Permeke’s contemporary relevance.<br /><br /><b>Curator: Willy Van den Bussche, Honorary Chief Conservator of PMMK Oostende and PMCP Jabbeke</b></span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><b></b></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">À l’occasion du 60e anniversaire de la mort de Constant Permeke, le Palais des Beaux-Arts organise, en collaboration avec le  Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen, une exposition rétrospective de son œuvre. Il est la figure majeure de l’expressionnisme flamand, qui compte également des peintres comme Gustave De Smet et Frits Van den Berghe. L’expressionnisme relevait davantage pour Permeke d’un mode de vie que d’un style. Son art était surtout instinctif et il essaya de représenter les pêcheurs et les paysans dans leur environnement naturel. À travers eux, il donna forme à l’humanité primitive marquée au sceau du labeur. Il légua une œuvre qui n’est pas illustrative ou anecdotique, mais qui a, au contraire, valeur d’universalité. Formellement, grâce à son utilisation très personnelle d’une lumière diffuse se dégagent des zones intensément sombres et d’immenses figures solitaires. Il développa un langage graphique propre, mêlant techniques du dessin et de la peinture. Il montra dans son travail une prédilection pour le corps féminin, qu’il n’idéalisa pas mais qu’il représenta comme symbole de fécondité. Il en fut de même pour sa sculpture, dédiée presque exclusivement aux nus féminins.  </span><br /><br /><span style="font-size: small;"><b>Commissaire de l’exposition : Willy Van den Bussche, directeur honoraire des PMMK Oostende et PMCP Jabbeke</b></span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Naar aanleiding van de zestigste verjaardag van de dood van Constant Permeke organiseert het Paleis voor Schone Kunsten, samen met het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen, een overzichtstentoonstelling van zijn werk. Hij geldt als de belangrijkste schilder van het Vlaamse expressionisme, met voorts ook figuren als Gustave De Smet en Frits Van den Berghe. </span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span><span style="font-size: small;">Het expressionisme was bij Permeke veeleer een zaak van levenshouding dan van stijl. Hij was vooral instinctief met zijn kunst bezig en trachtte zich in te leven in het bestaan van de vissers en boeren die hij neerzette in hun natuurlijke omgeving. Op expressieve wijze gaf hij gestalte aan de primitieve mens getekend door hard labeur. Hij leverde een oeuvre af dat nooit illustratief of anekdotisch is, maar dankzij een sterk abstraherende aanpak een universele geldigheid bezit. </span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Vormelijk vallen de intens donkere partijen en monumentale solitaire figuren op, naast zijn zeer persoonlijke lichtgebruik met verspreide accenten. Hij ontwikkelde een eigen techniek, een combinatie van tekenen en schilderen. In zijn werk toont hij ook een uitgesproken voorkeur voor het vrouwelijke lichaam, dat hij niet idealiseert, maar in zijn universele menselijkheid afbeeldt als moeder en vruchtbaarheidssymbool. Dit komt ook tot uiting in zijn beeldhouwwerk, dat haast uitsluitend uit vrouwelijke naakten bestaat.</span></p> <p></p> Thu, 16 Aug 2012 15:51:07 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list Group Show - Atelier 340 Muzeum - October 12th, 2012 7:00 PM - 9:00 PM <p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Depuis toujours les artistes, levant le regard vers le ciel, ont tenté de représenter l'univers. Bien au-delà d'une simple inspiration esthétique face aux constructions célestes, c'est une profonde réflexion sur la présence humaine au monde qu'ils ont menée.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"> </span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Les artistes, confrontés à l'infinité de l'univers, se sont faits, par l'acte de créer, les passeurs cathartiques de l'angoissante conscience du fini de l'être humain. Des contemplations romantiques d'une nature insondable au 18ième siècle, en passant par la tortueuse «Nuit étoilée» de Van Gogh et jusqu'aux récentes compositions de Kandinsky ou Miro, le cosmos a souvent été prétexte au questionnement esthétique. Au cours de l'histoire, l'idée de constellation aura également emprunté différentes acceptations, outil d'une pensée, non seulement du cosmos, mais aussi de diverses relations contingentes à l'expérience; relations de corps, de matières, de formes, d'objets,...</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Aussi, pour sa nouvelle exposition thématique «Approche aux Constellations», l'Atelier 340 Muzeum propose de parcourir les oeuvres d'une quinzaine d'artistes internationaux qui ont réfléchi ce rapport des arts aux constellations possibles. Tous issus de pratiques diverses, les artistes d'«Approche aux constellations» démontrent par leur recherche la richesse de l'émulation intellectuelle et plastique suscitée par ce thème.</span></p> Thu, 27 Sep 2012 06:54:23 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list - Bozar - Palais des beaux-arts de Bruxelles - October 12th, 2012 10:00 AM - 6:00 PM <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">The DABA Maroc artisitic and citizen season offers a cultural programme full of artistic encounters shedding light on the richness of Moroccan contemporary creation. The festival takes place during the whole fall and the Centre for Fine Arts is happy to contribute, taking part in the organization of two monographic exhibitions round major contemporary Moroccan artists.</span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;">La saison artistique et citoyenne DABA Maroc offre une programmation remplie de rencontres artistiques qui mettent à l’honneur la richesse de la création contemporaine au Maroc. Elle s’étale sur tout l’automne et fera quelques incursions hors de Bruxelles.</p> <p style="text-align: justify;"><br />Le Palais des Beaux-Arts apporte sa pierre à l’édifice et co-organise deux expositions monographiques d'artistes marocains contemporains majeurs.</p> <hr /> <p style="text-align: justify;">Het seizoen rond kunst en burgerzin DABA Maroc staat voor een programma vol artistieke ontmoetingen die de rijkdom van de hedendaagse creatie in Marokko in de spotlights zetten. Het is gespreid over de hele herfst en is ook af en toe buiten Brussel te gast. Het Paleis voor Schone Kunsten draagt zijn steentje bij en staat mee in voor de organisatie van twee monografische tentoonstellingen rond enkele belangrijke hedendaagse Marokkaanse kunstenaars.</p> <p></p> Thu, 16 Aug 2012 15:58:40 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list Loïc Raguénès - C L E A R I N G - October 13th, 2012 4:00 PM - 9:00 PM Tue, 09 Oct 2012 05:54:03 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list Narcisse Tordoir - Galerie Van De Weghe - October 13th, 2012 4:00 PM - 6:00 PM <div align="left" lang="nl-BE" style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">(Tekst : Gaston Meskens)</span></div> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Een reeks kleinere werken leidt naar een gigantisch tableau dat de achterruimte van de </span><span style="font-size: small;">galerie als het ware uit haar voegen doet barsten. Het doek is te groot en past tegen geen </span><span style="font-size: small;">enkele muur. De andere van de reeks zijn opgeborgen wegens geen plaats meer.</span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">De uitgebeelde scenes refereren naar de Scherzi reeks van de 18e eeuwse Italiaanse </span><span style="font-size: small;">schilder Giovanni Battista Tiepolo. Tiepolo wordt de laatste van de Venetiaanse schilders van </span><span style="font-size: small;">de Barok genoemd. Hij verwende de aristocratie met overweldigende ensceneringen in </span><span style="font-size: small;">heldere lieflijke tinten. Als celebrity transformeerde hij op aanvraag sacrale legendes in een </span><span style="font-size: small;">theatrale beeldtaal die bedoeld was om grandeur te laten afstralen op zijn opdrachtgevers en </span><span style="font-size: small;">hun kerken en paleizen, maar in feite testte hij hun scherpzinnigheid en tastte hij ook stiekem </span><span style="font-size: small;">de grenzen van hun tolerantie af. Dat de frisse taferelen barstten van de confronterende </span><span style="font-size: small;">ironie wordt onthuld door de Scherzi tekeningen. Daar vallen de maskers af en palmen de </span><span style="font-size: small;">freaks de scene in. De aristocraten hebben echter nooit de link gelegd en bleven glimmend </span><span style="font-size: small;">van trots naar hun verluchte plafonds en muren staren. </span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Narcisse Tordoir vertrekt van een gelijkaardige barokke opzet, maar er lijkt bij voorbaat iets </span><span style="font-size: small;">mis te zijn met de enscenering. Van sacraliteit en frisheid geen sprake, en in tegenstelling tot</span><br /><span style="font-size: small;">bij Tiepolo zweeft er hier niemand in de lucht. De scenes zijn ook niet bedoeld om een </span><span style="font-size: small;">plafond te decoreren. Ze staan zwaar verticaal in de ruimte, en toch lijken ze transparant en </span><span style="font-size: small;">instapklaar, tenminste voor wie bereid is zich vuil te maken. Want zonder hun waardigheid te </span><span style="font-size: small;">verliezen hebben de personages zich gelaten overgegeven aan het knip-en plakwerk en aan </span><span style="font-size: small;">de krassen, vlekken en brandmerken die tijdens het creatieproces op en rond hen </span><span style="font-size: small;">aangebracht werden. De outcasts hebben de verborgen tekeningen verlaten en hebben het </span><span style="font-size: small;">hoofdpodium ingenomen. Maar ze zijn er zich van bewust dat er iets ontbreekt. Wat </span><span style="font-size: small;">ontbreekt is het grote verhaal; het verhaal dat hen zou moeten samenhouden, maar dat in </span><span style="font-size: small;">Tiepolo’s tijd en ook vandaag nog steeds misbruikt wordt om macht in stand te houden.</span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Narcisse Tordoir doet geen moeite om de schijn op te houden. De ranzigheid van de scenes </span><span style="font-size: small;">is niet verborgen onder een laag frisheid, en zo wordt elk potentieel ideologisch misbruik van </span><span style="font-size: small;">deze evocatie bij voorbaat de pas afgesneden. De personages kunnen gerust zijn. Geen </span><span style="font-size: small;">enkele politieke of religieuze aristocraat heeft zin om hiermee zijn muren te decoreren, laat </span><span style="font-size: small;">staan om als hoofdacteur in deze scenes de aandacht op te eisen.</span></p> Tue, 25 Sep 2012 00:04:04 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list Keith Haring - Gladstone Gallery (Brussels) - October 15th, 2012 6:00 PM - 9:00 PM <p style="text-align: justify;" class="bodyText"><span style="font-size: small;"><strong>Gladstone Gallery</strong> is pleased to announce an exhibition of works on paper by <strong>Keith Haring</strong>, made between 1978 and 1982. The show will include small and large-scale ink drawings from Haring's early career, works that feature some of his most iconic imagery. Detailing the years between Haring’s arrival in New York as a student at the School of Visual Arts and the development of his studio practice, this exhibition traces the evolution of Haring’s visual language and style, inspired by both the architecture and cultural environment of New York City.</span></p> <p style="text-align: justify;" class="bodyText"><span style="font-size: small;">A prolific artist known for his animated figures and pop-graffiti aesthetic, Haring was an integral part of the avant-garde downtown culture of New York in the 1980s. Using easily accessible imagery, Haring explored complex themes founded on culturally subversive attitudes toward sexuality, gender, religion, and politics to engage viewers in a dialogue about issues often not broadly discussed. Drawing on the graphic style of such artists as Pierre Alechinsky and Jean Dubuffet, Haring developed a dynamic mark-making technique that characterized much of his practice. During this early period, Haring became interested in exploring geometric forms and patterns, most notably the simplicity of the line, which became a foundational aspect of his work.</span></p> <p style="text-align: justify;" class="bodyText"><span style="font-size: small;">The works included in this exhibition were all featured in “Keith Haring 1978 – 1982,” an exhibition co-organized by the Contemporary Arts Center, Cincinnati and the Kunsthalle Wien, Vienna. The exhibition originated at the Kunsthalle Wien in 2010, and traveled to the Contemporary Arts Center in 2011 and The Brooklyn Museum, New York in 2012.</span></p> <p style="text-align: justify;" class="bodyText"><span style="font-size: small;"><strong>Keith Haring</strong> was born on May 4, 1958 in Reading, Pennsylvania and died at the age of thirty-one of AIDS-related illnesses in New York City. Since his death, his work has been the subject of several national and international museum retrospectives. Beginning this April, Haring’s work will be featured in a major retrospective at the Musee d’Art Moderne de la Ville de Paris, curated by Dieter Buchhart. In addition, his work is in major private and public collections, including, The Museum of Modern Art, New York; The Whitney Museum of American Art, New York; Los Angeles County Museum of Art; The Art Institute of Chicago; The Bass Museum, Miami; Centre Georges Pompidou, Paris; Ludwig Museum, Cologne; and Stedelijk Museum, Amsterdam.</span></p> Fri, 19 Oct 2012 09:31:51 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list Jules Wabbes - Bozar - Palais des beaux-arts de Bruxelles - October 17th, 2012 10:00 AM - 6:00 PM <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Jules Wabbes (1919-1974) is one of the leading Belgian furniture designers of the postwar period. He is known above all for his office furniture, with which he fitted out the offices of Glaverbel, Royale Belge, and Foncolin, but remains largely unknown to the general public. For the first time, this exhibition presents a complete overview of his work as a furniture designer, from his earliest models, such as the tabouret designed for Anna David-Marber, to the furniture he created for student accommodation in Louvain-la-Neuve. There is a particular focus on the Foncolin building, in which his inventiveness came fully into its own, and on his participation in the Milan Triennales of 1957 and 1960. In addition to original drawings and photographs, the exhibition includes unique pieces of furniture, including a number of prototypes that are going on public view for the first time. </span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Jules Wabbes (1919-1974) est l’un des plus éminents créateurs belges de meubles de l’aprèsguerre. Principalement connu pour son mobilier de bureau, qui a équipé les locaux de Glaverbel, de la Royale Belge et du Foncolin, il reste malgré tout inconnu du grand public. L’exposition offre pour la première fois un aperçu complet de son travail de designer, de ses premiers modèles, comme le tabouret Anna David-Marber, au mobilier qu’il a conçu pour les logements d’étudiants de Louvain-la-Neuve. Une attention spéciale est accordée à l’immeuble Foncolin, qui met particulièrement en valeur l’ingéniosité de Jules Wabbes, ainsi qu’à ses participations successives aux Triennales de Milan de 1957 et 1960. En plus de dessins et de tirages originaux, l’exposition présente des meubles uniques, dont plusieurs prototypes sont montrés pour la première fois au public.</span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Jules Wabbes (1919-1974) is een van de belangrijkste Belgische meubelontwerpers uit de naoorlogse periode. Hij staat voornamelijk bekend voor zijn bureaumeubilair waarmee hij de kantoren van Glaverbel, Royal Belge en Foncolin inrichtte, maar blijft voorts een onbekende bij het brede publiek. De tentoonstelling brengt voor het eerst een volledig overzicht van zijn werk als meubeldesigner. Van de vroegste modellen zoals de tabouret voor Anna David-Marber tot het meubilair dat hij voor de studentenhuisvesting in Louvainla- Neuve ontwierp.</span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Speciale aandacht gaat naar het Foncolingebouw, waarin Wabbes’ vindingrijkheid ten volle tot haar recht kwam, en naar zijn deelname aan de Triënnale van Milaan in 1957 en 1960. Naast originele tekeningen en foto’s, omvat de tentoonstelling vooral unieke meubelstukken, waaronder verschillende prototypes die voor het eerst aan het publiek worden voorgesteld.</span></p> Thu, 27 Sep 2012 07:08:12 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list - CIVA - Centre International pour la ville, l'architecture et le paysage - October 18th, 2012 8:00 PM - 9:00 PM <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><b>Aldo van Eyck (1918-1999)</b></span><br /><br /><span style="font-size: small;">Tant par ses bâtiments que par ses écrits Aldo van Eyck occupe une place considérable dans le développement de l'architecture moderne.</span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Des historiens comme Charles Jencks, Kenneth Frampton et William Curtis le reconnaissent comme l'une des personnalités marquantes de l'après guerre. A une époque où l'architecture tendait à se réduire à une technique de production industrielle, Van Eyck était un des seuls à développer une réflexion fondamentale sur l'architecture.</span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Depuis qu'il devint membre des CIAM en 1947, il prit une position marquante dans la discussion internationale. D'une part il s'opposa vigoureusement au rationalisme réducteur du fonctionnalisme, de l'autre il a défendu sans arrêt le développement d'une architecture vraiment contemporaine et humaine. Il a avancé une conception de l'architecture en tant que porteuse de sens. En effet, il a défini l'architecture comme 'built meaning', comme 'signification construite'.</span><br /><br /><span style="font-size: small;">Il concrétisa ses idées dans son projet des plaines de jeu d'Amsterdam et les réalisa pleinement dans l'Orphelinat municipal de la même ville, un bâtiment clé qui eut une influence considérable.</span><br /><br /><span style="font-size: small;">Il se trouva à l'origine d'un nouveau mouvement en architecture, le structuralisme hollandais.</span><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: small;"><b>Francis Strauven</b></span><br /><br /><span style="font-size: small;">Francis Strauven est architecte et historien d'architecture.</span><br /><span style="font-size: small;">Il est professeur retraité de l'Université de Gand et a fait des recherches sur le développempent de l'architecture moderne en Belgique et aux Pays-Bas. Il a publié plusieurs ouvrage sur Aldo van Eyck et a édité ses écrits des monographies consacrées à Renaat Braem (1983), Jos Bascourt (1993), Eugeen Liebaut (2000), Albert Bontridder (2006) et Aldo van Eyck (1994, 1998 et 2008).</span><br /><br /><span style="font-size: small;">Francis Strauven donnera un exposé de la carrière, des idées et de l'œuvre d'Aldo van Eyck : sa découverte de la 'nouvelle réalité' dans l'art moderne et la façon dont il a donné corps à cette réalité en architecture. Il évoquera le rôle d'Aldo van Eyck dans le mouvement Cobra , sa position critique au sein du Team 10 dont il fut un membre fondateur, et s'étendra sur ses œuvres principales.</span></p> <table id="Table4" align="left" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1" width="258"> <tbody> <tr> <td class="n12"> <div align="right"> <p class="n16" align="left"><strong> <span style="color: #999999;" color="#999999">Auditorium CIVA</span> </strong></p> </div> </td> </tr> <tr> <td class="n12"> <div align="right"></div> </td> </tr> <tr> <td class="n12" style="height: 10px;" height="10">Conférence organisée par le CIVA.</td> </tr> </tbody> </table> Mon, 24 Sep 2012 22:19:41 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list Weegee - FotoMuseum - October 19th, 2012 10:00 AM - 6:00 PM <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <p style="margin: 0cm 0cm 6pt; text-align: justify;">Weegee (Arthur Fellig, US 1899 – 1968) is one of the most colourful figures in American photography. He is renowned for his sensational images of assassinations, fires, accidents, brawls and orgies. His flash mercilessly captures the events, plain and outspoken. The exhibition <em>Weegee: Murder Is My Business</em> focuses on his dramatic black-and-white images of the New York <em>crime scene</em> of the 1930s and 1940s, which set the standard for what has become known as tabloid journalism.</p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <p style="text-align: justify;">Weegee’s early work focuses on urban violence and street life. His rising career as a press photographer coincided with the end of the Great Depression, the repeal of Prohibition and the government’s hard-handed action against the mafia, causing a dramatic surge in assassinations and other violent crimes in the late thirties. And Weegee is determined to capture them all.</p> <p style="text-align: justify;"><br /> Being the only reporter to have a police radio (and a darkroom) in his car, he is often the first to arrive on the scene of the crime.</p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <p style="text-align: justify;">Weegee’s photos were primarily intended for the tabloids, but he also showed them elsewhere. In 1941 he organized an exhibition at the New York <em>Photo League</em>, a well-known New York photo club, entitling it <em>Murder Is My Business</em>. In 1945 he published his highly successful photo book <em>Naked City.</em></p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <p style="text-align: justify;">The exhibition presents over 100 vintage prints, original newspapers, film excerpts and views of the 1941 <em>Photo League</em> exhibition. There are also touch screens with background information on Weegee and the photos on exhibit.</p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <p style="text-align: justify;">The exhibition was produced by the International Center of Photography (ICP) New York under the direction of ICP-curator Brian Wallis. It was made possible thanks to the support of the ICP Exhibition Committee, the David Berg Foundation and an anonymous donor, as well as a subsidy from the New York City Department of Cultural Affairs with the assistance of the City Council. The content of the touch screens was produced by Documentary Arts in cooperation with Octothorp Studio.</p> <hr /> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Weegee, pseudoniem van Arthur Fellig (VS, 1899-1968), is één van de meest kleurrijke figuren uit de Amerikaanse fotografie. Hij is bekend om zijn sensationele beelden van moorden, branden, ongevallen en braspartijen. Zijn genadeloze flits legt deze gebeurtenissen op een directe en onverbloemde manier vast. De tentoonstelling Weegee: Murder Is My Business focust op zijn dramatische zwart-witfoto’s van de New Yorkse crime scene tijdens de jaren 1930-1940. Weegee zette de toon voor wat later de sensatiepers zou worden.</span></p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"> </span></p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;">De tentoonstelling is geproduceerd door het <a href="http://www.icp.org/">International Center of Photography</a> (ICP) New York en werd samengesteld door ICP-curator Brian Wallis. De tentoonstelling is mogelijk gemaakt met de steun van het ICP Exhibition Commitee, de David Berg Foundation, een anonieme schenker en een subsidie van de New York City Department of Cultural Affairs met de hulp van de City Council. De inhoud van de touchscreens werd geproduceerd door Documentary Arts in samenwerking met Octothorp Studio. Tentoonstellingsontwerp door <a href="http://www.kummer-herrman.nl/">Kummer &amp; Herrman</a>.</span></p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <hr /> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">Weegee, pseudonyme d’Arthur Fellig (1899 – 1968), est une des figures les plus hautes en couleur de l’art photographique américain. Il est réputé pour ses images sensationnelles de meurtres, incendies, accidents, fêtes et beuveries. Son flash sans pitié enregistre l’évènement de manière directe et franche. L’exposition <em>Murder Is My Business</em> est axée sur les photos dramatiques, en noir et blanc, qu’il a faites des scènes de crime new yorkaises dans les années 1930-1940. Weegee a donné le ton de ce qui deviendra plus tard la presse à sensation.</p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <p style="text-align: justify;">La violence urbaine et la vie dans la rue jouent le rôle principal dans ses premiers travaux. L’éclosion de sa carrière de photographe de presse coïncide avec la fin de la Grande Dépression, l’abrogation de la prohibition et la répression brutale de la maffia par les autorités durant les années trente. Ce qui suscite une augmentation spectaculaire du nombre de meurtres et de crimes violents. Weegee doit, veut à tout prix photographier tout cela. Comme il est le seul reporter à disposer d’une radio de la police (et d’une chambre noire) dans sa voiture, il est souvent le premier à arriver sur les lieux du crime.</p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <p style="text-align: justify;">Les photos de Weegee sont destinées en premier lieu aux tabloïds, mais il les dévoile aussi ailleurs. En 1941, il expose à la <em>Photo League</em> new yorkaise, un club de photo célèbre, avec l’exposition <em>M I B</em> dont il a lui-même imaginé le titre. En 1945, il publie <em>N C</em>, un livre de photos qui remporte un grand succès.</p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <p style="text-align: justify;">L’exposition comporte plus de 100 tirages vintage, des journaux originaux, des extraits de films et des vues de l’exposition <em>PL</em> de 1941. Elle abrite en outre des <em>touchscreens</em> qui permettent de rechercher des informations complémentaires sur Weegee et les photos présentées.</p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <p style="text-align: justify;">L’exposition est produite par l’ICP New York et a été conçue par Brian Wallis, le curateur de l’ICP. Elle a vu le jour grâce au soutien de l’ICP Exhibition Commitee, de la David Berg Foundation, d’un donateur anonyme et d’un subside du New York City Department of Cultural Affairs, avec l’aide du City Council. Le contenu des <em>touchscreens</em> a été produit par Documentary Arts en collaboration avec Octothorp Studio.</p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"> </span></p> Mon, 01 Oct 2012 15:42:51 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list Gert Jochems - FotoMuseum - October 19th, 2012 10:00 AM - 6:00 PM <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">With Gert Jochems there are no provocative gazes into the lens or steaming bodies. He shows sex in images which are unlikely to turn you on. You will recognize Flanders by the living rooms, the garages and the community centres. Jochems penetrates into people’s privacy, making you wonder why these people allowed the photographer into their intimate world at all. Or is intimacy precisely what is missing?</span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Geen uitdagende blik in de lens of stomende lichamen. Gert Jochems toont seks waar je niet snel warm van wordt. Je herkent Vlaanderen aan de woonkamers, parochiezalen en garages. Hij dringt binnen in de meest private levenssfeer van mensen. Je vraagt je af waarom deze mensen de fotograaf toelaten in hun intieme wereld. Of is intimiteit net datgene wat ontbreekt?</span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Pas de regard provocateur derrière l’objectif, ni de corps fumants. Gert Jochems montre le sexe d’une manière qui ne risque pas de nous enflammer. On reconnaît la Flandre à ses livings, salles paroissiales et garages. Jochems pénètre la vie des gens dans ce qu’elle a de plus privé. Et on se demande pourquoi ceux-ci permettent au photographe d’accéder à leur univers intime. À moins que ce qui fasse défaut, ce soit précisément l’intimité?</span></p> Mon, 01 Oct 2012 15:44:10 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list Lucie & Simon - FotoMuseum - October 19th, 2012 10:00 AM - 6:00 PM <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">With <em>Scenes of Life</em>, French-German photographers couple Lucie &amp; Simon present a unique vertical view on the world. Intimate family moments are staged and captured from above, making them surprisingly direct. In the series <em>Silent World</em>, however, they turn towards the metropolis. World-famous locations, such as the Place de la Concorde in Paris or Times Square in New York are bathed in a looming atmosphere. The bustle of the city has made room for the wanderer in a deserted world.</span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;"></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Het Frans-Duitse fotografenduo Lucie &amp; Simon  brengt met ‘Scenes of Life’ een unieke, verticale kijk op de wereld. Intieme familiemomenten worden geënsceneerd en van bovenuit vastgelegd. Hierdoor krijgen ze een ongeziene directheid. In de reeks ‘Silent World’ trekken ze daarentegen de grootstad in. Wereldberoemde plaatsen zoals Place de la Concorde in Parijs of Times Square in New York baden in een dreigende sfeer. De drukte van de stad maakt plaats voor de dwalende figurant in een verlaten wereld.</span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Avec <em>Scènes of Life</em>, le duo de photographes franco-allemand Lucie &amp; Simon présente un regard unique, vertical sur le monde. Des moments d’intimité familiale sont mis en scène et fixés sur la pellicule vus d’en haut. Ce qui leur confère un caractère direct sans précédent. Avec la série <em>Silent World</em> par contre, Lucie &amp; Simon abordent la métropole. Des lieux mondialement célèbres comme la Place de la Concorde à Paris ou Times Square à New York baignent dans une atmosphère menaçante. L’agitation de la ville fait place au figurant qui erre dans un monde en proie à l’abandon.</span></p> Mon, 01 Oct 2012 15:45:53 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list - FotoMuseum - October 19th, 2012 10:00 AM - 6:00 PM <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Voor de derde maal toont het FoMu werk van fotografen uit het Fotografiecircuit Vlaanderen. Het circuit werd opgestart in een periode waarin fotografen minder kansen kregen om hun foto’s te exposeren. Nu reizen solotentoonstellingen maand na maand langs 17 cultuurcentra in Vlaanderen. In het FoMu wordt een selectie van 33 fotografen gebracht die in de periode 2009-2012 deelnamen aan het circuit. Hierbij werd op de eerste plaats naar kwaliteit en variatie gezocht, zonder benaderingswijzen of genres uit te sluiten.</span></p> Mon, 01 Oct 2012 15:47:17 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list Johan Creten - Museum Dhondt-Dhaenens (MDD) - October 21st, 2012 10:00 AM - 5:00 PM <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">The oeuvre of Johan Creten (b. 1963 Belgium) is laden with double entendres, suggestions, symbolic links, ... His very personal work resolutely resists the typical twentieth-century modernist idea of progress in art, including through the use of historically charged motifs, tactile materials, and sensual shapes. The sculptures of Johan Creten invariably invite different narratives to be created between them; in this way, every exhibition appeals to the imagination of the spectator in new and changing ways. </span><br /><br /><span style="font-size: small;">Recently, Johan Creten has been the recipient of much international recognition and the Museum Dhondt-Dhaenens is therefore very happy to be the first Belgian museum to present a solo exhibition of his work. Johan Creten presents an exhibition in which very recent and older sculptures are placed in dialogue, using both the garden and the interior spaces of the museum.</span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Het oeuvre van Johan Creten (°1963 België) is doordrongen van dubbele betekenissen, suggesties, symbolische verwijzingen, … Zijn erg persoonlijk werk zet zich resoluut af tegen het typisch twintigste-eeuwse modernistisch vooruitgangsidee binnen de kunst, onder meer door het gebruik van historisch geladen motieven, tactiele materialen en sensuele vormen. Zeer verscheidene verhaallijnen kunnen gesponnen worden tussen de sculpturen van Johan Creten, waardoor elke tentoonstelling opnieuw de verbeeldingskracht van de toeschouwer aanspreekt. </span><br /><br /><span style="font-size: small;">Johan Creten krijgt internationaal veel erkenning en het museum Dhondt-Dhaenens is dan ook heel gelukkig om als eerste Belgisch museum een individuele tentoonstelling van zijn werk te presenteren. Johan Creten werkt een tentoonstellingsproject uit waarin hij zeer recente en oudere beelden in dialoog plaatst, gebruik makend van zowel de tuin als de binnenruimtes van het museum.</span></p> <hr /> <p></p> Thu, 11 Oct 2012 15:53:34 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list Andreas Slominski - Museum Dhondt-Dhaenens (MDD) - October 21st, 2012 10:00 AM - 5:00 PM <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Andreas Slominski (b. 1959 Germany) is known for the way in which he radically rethinks objects and situations by following his own logic. Andreas Slominski became known with his traps which he started to construct from the mid 1980s onward. In the meantime, he has designed and knocked together a whole series of traps. They are constructed in an imaginative and humorous manner, but precisely because of their very form and function, they simultaneously also provoke a sense of unease and discomfort in the viewer. </span><br /><br /><span style="font-size: small;">His oeuvre consists of enigmatic structures that challenge the viewer into deciphering the relationship between the design and the purpose of the object/artwork. For the Museum Dhondt-Dhaenens, Slominski turns his exhibition/installation into an all-encompassing project, as well as an undoubtedly haunting experience for the viewer.</span></p> <hr /> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Andreas Slominski (°1959 Duitsland) staat erom bekend objecten en situaties op een radicale manier te herdenken door het volgen van zijn eigen logica. Bekend werd Andreas Slominski met zijn vallen die hij vanaf midden jaren 1980 begon te creëren. Inmiddels heeft hij een hele reeks van vallen ontworpen en gebricoleerd. Ze zijn op een vindingrijke en humoristische manier geconstrueerd, maar wekken tegelijk ook een wrang en ongemakkelijk gevoel op bij de toeschouwer, dit gezien hun vormgeving en functie. </span><br /><br /><span style="font-size: small;">Zijn hele oeuvre bestaat uit raadselachtige constructies waarbij het voor de toeschouwer een uitdaging is om het verband te ontcijferen tussen de vormgeving en het doel van het object/kunstwerk. Voor het museum Dhondt-Dhaenens bouwt Slominski een tentoonstelling/installatie uit die een fantasierijk totaalproject wordt, maar tegelijk ook een beklemmende ervaring zal zijn voor de toeschouwer.</span></p> Thu, 11 Oct 2012 15:55:07 +0000 http://www.artslant.com/brx/Events/list http://www.artslant.com/brx/Events/list